Glossary entry

English term or phrase:

close-in work

Romanian translation:

operatiuni in spatii inguste/restranse

Added to glossary by Lucian Ursu
Nov 24, 2006 18:26
17 yrs ago
1 viewer *
English term

close-in work

English to Romanian Tech/Engineering Military / Defense Vedeţi textul care urmează, va rog
În contextul:

For close-in work he had bought an old 12-gauge shotgun...

Discussion

Florin Ular Nov 24, 2006:
Dacă se referea la distanţă, în termeni militari ar fi zis ”close quarters” sau ”close range”.
Florin Ular Nov 24, 2006:
DAR poate fi şi ceea ce ziceam înainte - operaţiune de abordare a suspectului / obiectivului (de ex. în locuinţă) sau pătrunderea în cladiri, locuinţe, ”close in” însemnând (ca vb.) şi ”advance or converge on” .
Florin Ular Nov 24, 2006:
... close-in poate fi şi ”finish”-ul ca să zic aşa, ”să facă curăţenie” - ceea ce e foarte probabil având în vedere arma cu care s-a pregătit.
Florin Ular Nov 24, 2006:
Nu este o mitralieră, ci o armă de calibrul 12, iar tăiată se numeşte sawed-off shotgun ca aceasta http://en.wikipedia.org/wiki/Sawed-off_shotgun E clar că se foloseşte pentru distanţe mici dar cu putere mare însă...
Nina Iordache (asker) Nov 24, 2006:
Vorbeşte chiar cel care urmează să efectueze unele acţiuni, nu-i aşa, militare. Este vorba despre un tip care va trebui să folosească arma asta, presupun de aproape. Mai la vale spune că i-a tăiat ţeava mitralierei şi că acum aşa tăiată (deci ilegală) are forţa unei grenade, prin urmare poate ucide chiar trei oameni dintr-un singur foc.
Florin Ular Nov 24, 2006:
Care e contextul mai larg? Ceva de genul ”The police closed in on the suspect.”?

Proposed translations

+2
3 mins
Selected

operatiuni in spatii inguste/restranse

Gen cladiri si alte alea. Poate fi reformulat si altfel dar asta e ideea.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2006-11-24 18:37:35 GMT)
--------------------------------------------------

Pai in spatii inguste trebuie o arma cu putere si acoperire mai mare nu precizie. Cam asta cred ca are pusca aia.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-11-24 22:34:48 GMT)
--------------------------------------------------

Sau un termen mai puţin formal: acţiuni. Dacă i-a şi tăiat ţeava pare să corespundă cu varianta propusă de mine. O puşcă cu ţeava tăiată e foarte eficientă în spaţii înguste.
Note from asker:
Da, mulţumesc, totuşi, nu cumva se referă la faptul că vrea/trebuie să tragă de aproape sau la asta v-aţi gândit şi dumneavoastră?
Peer comment(s):

agree Valentin Alupoaie
3 hrs
Multumesc.
agree Could-you
14 hrs
Multumesc.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 39 mins

cu bataie scurt si de precizie

de obicei nu se refera la arme mici

http://tech.military.com/equipment/view/89040/phalanx-close-...


--------------------------------------------------
Note added at 1 day40 mins (2006-11-25 19:07:28 GMT)
--------------------------------------------------

sorry

bataie scurta

tastatura e cam dusa :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search