Glossary entry (derived from question below)
May 6, 2007 01:41
17 yrs ago
13 viewers *
English term
fixer
English to Romanian
Art/Literary
Slang
He is known as an underworld "fixer".
Am nevoie tot de ceva scurt.
Mulţumesc.
Am nevoie tot de ceva scurt.
Mulţumesc.
Proposed translations
(Romanian)
4 +1 | combinator | Florin Ular |
4 +4 | şperţar | Dan Butuza |
4 +3 | şmenar | Ilona Roberts |
5 | mahăr | Monika Silea |
3 +1 | unul care ştie toate şmenurile | Cristina Moldovan do Amaral |
Proposed translations
+1
2 days 19 hrs
Selected
combinator
În DEX:
COMBINATÓR2 ~i m. Persoană care se ocupă cu lucruri necinstite. /<rus. kombinator
http://dexonline.ro/search.php?cuv=combinator
COMBINATÓR2 ~i m. Persoană care se ocupă cu lucruri necinstite. /<rus. kombinator
http://dexonline.ro/search.php?cuv=combinator
Peer comment(s):
agree |
Nina Iordache
: Cam tarziu, dar am dat si eu peste el si e absolut perfect!
452 days
|
Mulţumesc! :)
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Am aşteptat răspunsul ăsta.:) Ăsta e cel folosit de mine şi mă gândeam cum dau punctele. La fix. Mersi."
+1
1 hr
unul care ştie toate şmenurile
chiar îţi trebuie un cuvânt scurt? dacă e musai, nu-mi vine nimic în minte în afară de "şmecher".
Poate să însemne şi "furnizor de droguri", depinde de context.
Succes!
Poate să însemne şi "furnizor de droguri", depinde de context.
Succes!
Note from asker:
Mersi, Cris, dar chiar îmi trebuie ceva foarte scurt. E vorba despre o subtitrare şi nu am voie să mă întind. |
Peer comment(s):
agree |
Ilona Roberts
: vasăzică, numele real dat în lumea interlopă românească celui care "te rezolvă" e şmenar
4 hrs
|
+4
5 hrs
şperţar
O altă idee...M-am bazat pe definiţiile de mai jos.
Fixer
Informal. A person who uses influence or makes arrangements for another, especially by improper or unlawful means.
ŞPERŢ, şperţuri, s.n. 1. (De obicei construit cu verbe ca „a da“, „a lua“, „a primi“) Sumă de bani sau daruri primite de cineva sau oferite, incorect şi ilegal, cuiva, pentru a-i câştiga bunăvoinţa, în special pentru a-l determina să-şi îndeplinească (mai cu râvnă) sau să-şi încalce obligaţiile de serviciu; mită, mituială. 2. Şperţuială. – Din germ. Sperrzeug „mănunchi de şperacle“
Fixer
Informal. A person who uses influence or makes arrangements for another, especially by improper or unlawful means.
ŞPERŢ, şperţuri, s.n. 1. (De obicei construit cu verbe ca „a da“, „a lua“, „a primi“) Sumă de bani sau daruri primite de cineva sau oferite, incorect şi ilegal, cuiva, pentru a-i câştiga bunăvoinţa, în special pentru a-l determina să-şi îndeplinească (mai cu râvnă) sau să-şi încalce obligaţiile de serviciu; mită, mituială. 2. Şperţuială. – Din germ. Sperrzeug „mănunchi de şperacle“
Peer comment(s):
agree |
Emina Popovici
57 mins
|
Mulţumesc!
|
|
agree |
Ilona Roberts
: este mai apropiat de definiţia în egleză, dar românul care citeşte subtitrarea va recunoaşte numele de "şmenar", cu siguranţă... :))
57 mins
|
Da, aşa e, mulţumesc!
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
1 hr
|
Mersi!
|
|
agree |
Valentin Cirdei
: Aş merge pe şperţar, "şmenar" nu comportă cine ştie ce influenţă. Mai e şi "sforarul". Deşi s-a cam politizat, aş zice că se potriveşte. Dacă nu, altă variantă e "baştan".
1 day 12 mins
|
Mersi, Valentin!
|
+3
6 hrs
şmenar
http://www.123urban.ro/def/şmenar
Nişte exemple...
http://arhiva.informatia.ro/Article40463.phtml
http://arhiva2004.informatia.ro/Article60149.phtml
Nişte exemple...
http://arhiva.informatia.ro/Article40463.phtml
http://arhiva2004.informatia.ro/Article60149.phtml
Peer comment(s):
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
13 mins
|
Multumesc!
|
|
agree |
Cristian Iscrulescu
6 hrs
|
Multumesc!
|
|
agree |
Anca Nitu
: şmenar cred ca e ideal " smecherul care umbla cu invarteli"
1 day 12 hrs
|
Multumesc!
|
1 day 9 hrs
Discussion
http://www.babylon.com/definition/fix/French
http://www.penombre.com/Shadowrun/Au Jour le Jour/Argot.htm