Glossary entry

English term or phrase:

bodybolster

Romanian translation:

bârnă/grindă portantă/de sprijin

Added to glossary by Aura Cherecheș
Nov 24, 2012 15:08
11 yrs ago
English term

bodybolster

English to Romanian Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping metrou
The transversal and vertical loads are balanced with the boundary conditions applied at the bodybolster, jacking or lifting points depending on the load case.


Therefore, displacement constraints in the Y and Z axis have been imposed in the nodes of the bodybolster where the secondary suspension is fixed.
Proposed translations (Romanian)
3 +1 bârnă/grindă portantă/de sprijin

Discussion

Iulia Rolle Nov 24, 2012:
Cred ca da. Cfr definitiei din dex, traversa="Grindă de fier, de lemn, de beton armat etc., așezată transversal pe axa longitudinală a unei construcții sau a unui sistem tehnic și folosită ca piesă de rezistență la construirea scheletului unei clădiri, al unui pod, al unei mașini etc. ♦ Bară de lemn, de metal sau de beton armat care se așază transversal sub șinele de cale ferată și de care acestea se fixează prin crampoane sau șuruburi."

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

bârnă/grindă portantă/de sprijin

In italiana termenul este tradus ca "trave portante", care inseamna grinda portanta.
trave portante, body bolster
http://www.sapere.it/sapere/dizionari/traduzioni/Italiano-In...
La combinazione di sedute e tavoli d'appoggio montate su un'unica trave portante... - The combination of chairs and support desks assembled on a single body bolster...
http://www.pampado.it/pampado2/ar/datiar.htm
Note from asker:
In memoria de traducere mai am "traversa". Credeti ca ar merge "traversa portanta"? Multumesc
Peer comment(s):

agree Cosmin Băduleţeanu
3 days 18 hrs
multumesc!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Multumesc"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search