Sep 28, 2013 20:38
10 yrs ago
3 viewers *
English term
Tag-along right vs. Drag-along right
English to Russian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Контекст сложно дать, так как в документе обоим правам посвещены отдельные главы.
Необходим наиболее короткий вариант.
Заранее спасибо
Необходим наиболее короткий вариант.
Заранее спасибо
Proposed translations
(Russian)
3 | Право присоединения к продаже vs. Право принуждения к совместной продаже | inna_milan |
Proposed translations
27 mins
Selected
Право присоединения к продаже vs. Право принуждения к совместной продаже
(акций)
Note from asker:
Спасибо! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Discussion
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/law_general/527...
Посмотрите, пожалуйста. Авось пригодится.