Glossary entry

French term or phrase:

banc de l'opinion

Portuguese translation:

aos olhos da opinião (pública)

Added to glossary by marinagil
Jun 7, 2008 22:15
16 yrs ago
1 viewer *
French term

banc de l'opinion

French to Portuguese Other Architecture
Mais quand je commençai dans l'Esprit Nouveau le debat d'architecture, puis d'urbanisme, je mesurai que toutes choses n'etaient pas égales au banc de l'opinion.
Change log

Jun 9, 2008 23:13: marinagil Created KOG entry

Discussion

gramarcolin (asker) Jun 8, 2008:
Teresa, concordo com vc, mas além da diferença de gênero, há também uma diferença de sentido. banc é banco, bancada, como em banc de sable ou banc des accusés.
a idéia de acúmulo de alguma coisa para uso posterior seria expressa por banque (banque du sang, banque du sperme, banque de données).
Lamento mas não tem razão no seu comentário quanto a "banc" e "banque". Banc é um substantivo masculino (como em banc de l'opinion) e "banque" é um substantivo feminino (como em banque de sperme)...

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

aos olhos da opinião (pública)

Buscando na internet, acha-se essa expressão um trecho da "Comédie Humaine", de Balzac.

O contexto me sugere a seguinte tradução:
sob o crivo da opinião pública / aos olhos do público

Peer comment(s):

agree Isabel Maria Almeida : concordo
8 hrs
Obrigada, Isabel.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigada! creio que a sua sugestão é a mais exata. desconfio que não cabe aqui traduzir por "banco da opinião", pois nesse caso seria "banque" (como em banque du sang, du sperme, etc.) e não "banc"."
+1
57 mins

banco de opiniões

mas também poderia ser isso: "o consenso geral"
Peer comment(s):

agree Teresa Sobral Casimiro : penso que o consenso geral, adequa-se melhor
7 mins
Obrigada, Teresa, também achei
Something went wrong...
+1
10 hrs
French term (edited): banc de l'opinion publique

banco da opinião pública

A expressão completa em francês, aqui implícita, é "banc de l'opinion publique". Encontrei, curiosamente, uma referência a um "banco da opinião pública" em Fortaleza (http://diariodonordeste.globo.com/materia.asp?codigo=424010)...
Example sentence:

le cas échéant, à lui assurer une retraite et quiconque aurait refusé de le secourir se fut aussitôt trouvé au banc de l'opinion publique.

Peer comment(s):

agree Henrique Magalhaes
1 hr
Obrigada!
Something went wrong...
9 hrs

general oppinion

L'Esprit Nouveau is, I believe, a purist style of architecture that is modern and that departs from the more traditional forms of building creations re: housing people. These people form the general oppinion or startint to.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2008-06-09 02:57:37 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Obrigado por aclarar o segnificado de ' Esprit Nouveau' mas é sempre dificil quando não se está totalmente ao corrente de que se trata o texto. Peço-lhes desculpa de ter respondido em Inglês; não foi a minha intenção.
Note from asker:
Acho que vc está equivocado: Esprit Nouveau é uma revista com a qual o autor colaborava.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search