Glossary entry

French term or phrase:

Le jockey amène le véhicule , zippe le code

Portuguese translation:

o operador traz o veículo, passa o código

Added to glossary by Diana Salama
Feb 26, 2010 00:26
14 yrs ago
French term

Le jockey amène le véhicule , zippe le code

French to Portuguese Tech/Engineering Automation & Robotics
Contexto:
Le jockey amène le véhicule devant le banc et zippe son code. Si le code lu est correct, un voyant vert s’allume Un BP d’annulation lui permet également d’effacer ce qui a été lu. Un feu d’entrée rouge vert permet au jockey d’entrer en toute sécurité sur le banc.
Traduzi:
O jockey traz o veículo na frente do banco e zipa o seu código. Se o código lido estiver correto, um indicador verde acende. Um BP de cancelamento lhe permite igualmente apagar o que foi lido. Uma luz de entrada vermelha e verde permite ao jockey entrar com toda segurança sobre o banco.

Esta primeira frase, não entendi. como traduzir 'jockey' neste contexto, e o que é 'zipper le code'?
Agradeço toda sugestão de mudança onde for necessário.

Discussion

cecile alves Feb 26, 2010:
Olá Diana,
Para responder sobre o jockey tinha de ter mais contexto, para mim um jockey é aquele que monta a cavalo ou então guia os carrinhos de corrida nos "tiercé". Zipper son code é simplesmente passar o codigo barra do seu cartão de identificação neste caso suponho eu.

Bom dia

Proposed translations

1 day 16 hrs
Selected

o operador traz o veículo, passa o código

Em calão inglês : One who operates a specified vehicle, machine, or device: a bus jockey; a computer jockey.
zipper : passar com um cartão
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tierri, muito obrigada! Perfeito! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search