Glossary entry

French term or phrase:

un échappement horizontal constant

Russian translation:

саморегулирующийся гироскопический модуль

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-09-30 03:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 26, 2012 18:54
11 yrs ago
French term

un échappement horizontal constant

French to Russian Tech/Engineering Engineering (general) Часовые механизмы
Доброго времени суток всем!

Знатоки, помогите, пожалуйста, с термином échappement horizontal constant.

Вот фраза:

Doté d’un échappement horizontal constant, surpassant les mécanismes de tourbillon.

Также нашла термин "фолиот": горизонтальная планка.

Как бы это связать по-умному воедино? :)

Заранее всем спасибо!

Proposed translations

+2
32 mins
Selected

саморегулирующийся гироскопический модуль

Это один из вариантов, если нужно покороче (или "купол с саморегулирующимся..."
Подробнее:
"часовой механизм хорошо виден через стеклянный купол на циферблате и с обратной стороны корпуса. Механизм всегда находится в горизонтальном положении благодаря системе карданного подвеса, механизм, который использовался в гироскопах ещё в 1500-х годах. Карданный подвес позволяет вращать объект во всех направлениях".
http://luxwatch.ua/news/view/778

Видео:
http://www.youtube.com/watch?v=jz0T_j29Ld0&feature=related

Описание по-французски:
http://www.leblogdesmontres.fr/2010/11/30/zenith-christophe-...
"...L’ultime développement consiste alors à adapter la meilleure solution, à savoir celle de l’échappement horizontal constant, à la montre-bracelet."

--------------------------------------------------
Note added at 51 мин (2012-09-26 19:45:28 GMT)
--------------------------------------------------

Строго говоря, échappement - "cпусковой механизм часов".
http://fr.wikipedia.org/wiki/Échappement_(horlogerie)
(+ русская версия этой стр.)
Главная особенность часов заключается в том, что механизм постоянно находится в горизонтальном положении.

--------------------------------------------------
Note added at 3 дн13 час (2012-09-30 08:42:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо!
Peer comment(s):

agree Sasha Spencer : Как вариант: гироскопический спуск (http://luxwatch.ua/news/view/1827/print)
9 mins
Спасибо!
agree atche84
4 days
Merci!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Светлана, спасибо огромное за столь подробный ответ! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search