Apr 4, 2008 17:56
16 yrs ago
1 viewer *
French term

Maîtrise d’Ouvrage

French to Russian Other Law (general)
X souhaite confier à Y une mission d’assistance à *Maîtrise d’Ouvrage*. Cette mission s’exercera dans les domaines administratif, technique et financier

Словарь дает "осуществление функций заказчика". Но я что-то не уверена.

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

ассистент (помощник) заказчика

http://fr.wikipedia.org/wiki/Maîtrise_d'ouvrage

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutes (2008-04-04 18:15:56 GMT)
--------------------------------------------------

или консультант заказчика
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fonctions_dans_la_maîtrise_d'ou...
Le travail que doivent réaliser un MOAD ou un MOAO comporte des périodes de surcharge lorsqu’il faut spécifier, suivre ou recetter une importante évolution du système d'information ; lorsqu’il faut concevoir ou mettre en place des méthodes nouvelles ; lorsqu’il faut mettre en œuvre une expertise que l’entité ne possède pas.
Dans ces cas, l’entité fait appel, pour réaliser les travaux dévolus à la maîtrise d’ouvrage, à des consultants externes ou à des personnes que l'entreprise a mis à sa disposition : elles rédigent les spécifications ou documents méthodologiques, tiennent à jour les tableaux de bord, etc. On appelle ces personnes « assistants à maîtrise d’ouvrage » (AMO ou AMOA).


--------------------------------------------------
Note added at 21 minutes (2008-04-04 18:17:50 GMT)
--------------------------------------------------

Le maître d'ouvrage (MOA) ou la maîtrise d'ouvrage est le donneur d’ordre au profit de qui l’ouvrage est réalisé
Peer comment(s):

agree Katia Gygax : Помощник застройщика
34 mins
Спасибо Катя!
agree Viktor Nikolaev
20 hrs
Спасибо Виктор!
agree Alina Barrow
1 day 21 hrs
Спасибо, Алина!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Мария!"
21 mins

проектирование/выполнение работ

d’assistance à *Maîtrise d’Ouvrage - помощь в выполненинии работ, которая будет осуществляться в областях....
Something went wrong...
26 mins

сопровождение деятельности заказчика (застройщика)

Maître d'ouvrage - застройшик (Multitran)
Группа компаний «АКВИЛОН» имеет большой опыт консультационного и юридического сопровождения деятельности заказчиков-застройщиков жилых и производственных объектов. Комплексная экспертиза сделки с недвижимостью, проводимая юристами компании, позволяет прогнозировать правовые последствия сделки. http://www.akvilongroup.ru/index.php?page=legal§ion=5

Анализ существующих программных сопровождений в деятельности заказчика-застройщика и рекомендации по их совершенствованию. Практический курс составление сметной документации с использованием ПК..
http://www.remontoved.ru/index.php?option=com_content&task=v...

Дмитрий Ковалев предложил вариант "сопровождение проектов" http://www.proz.com/?sp=ksearch
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search