Glossary entry

français term or phrase:

coût par année de vie sauvée

espagnol translation:

coste por año de vida salvada

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-05 18:54:17 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
May 2, 2011 17:21
13 yrs ago
français term

coût par année de vie sauvée

français vers espagnol Médecine Psychologie Psychiatry/Mental disorde
"La mise en place d'un systeme d'evaluation peut modifier les conditions d'exercice et de soins comme cela peut etre reproche a la UK Prism Study, sur les soins aux patients psychotiques dans la communaute, une des rares etudes de ce type disponible a l'heure actuelle '2|. Quant a 1'evaluation de 1'efficience (efficiency), elle ne peut etre developpee faute d'etudes d'efficacite sur le terrain pour pouvoir savoir si elles sont cout-efficaces. Andrews note qu'aucune intervention therapeutique psychiatrique n'est citee dans les 500 interventions en medecine dont 1'efficience a ete evaluee et exprimee en cout par arrnee de vie sauvee".



Muchas gracias de antemano

Proposed translations

+1
8 minutes
Selected

coste por año de vida salvada

La traducción literal es perfecta en este caso. varias referencias en la web:

--------------------------------------------------
Note added at 19 minutos (2011-05-02 17:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

otras referencias:
http://www.cardioatrio.com/index.php/Revisiones-Comentadas/f...
http://www.cardioatrio.com/index.php/Flashes-de-Actualidad/i... (en esta aparece también la propuesta de Noni)
Peer comment(s):

agree Noni Gilbert Riley : De acuerdo con la trad literal. Pero en tu artículo hablan de año de vida ganado (que podría ser) o cantidad de vidas salvadas.//Perdona si no lo encuentro, pero no me sale con control + f
4 minutes
si sigues leyendo, sale *coste por año de vida salvada*, gracias ! Tienes razón, sale *coste por vida salvada*!!!En las otras ref. sí sale! Désolée!!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
39 minutes

Costo anual por vidas salvadas

Hay que aplicar la gramatica
Peer comment(s):

agree Sylvia Moyano Garcia
12 heures
Something went wrong...
9 minutes

coste/costo por año de vida salvado

AVS = año de vida salvado

http://journal.paho.org/uploads/1165952701.pdf (muchas otras referencias están traducidas desde el inglés, pero ésta no)

--------------------------------------------------
Note added at 3 days1 hr (2011-05-05 19:05:52 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Sigo en mis trece, pero no lo había comentado antes: salvado tiene que concordar con año, porque es "un año de vida que se ha logrado no perder" y no una vida que se ha logrado no perder. Pero qué se va a hacer.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Recherche par terme
  • Travaux
  • Forums
  • Multiple search