Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Gewinnverwendungsbeschluss
French translation:
décision d' affectation du résultat
Added to glossary by
gayd (X)
Dec 5, 2014 20:00
9 yrs ago
German term
Gewinnverwendungsbeschluss
German to French
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Dans la version anglaise d'un formulaire fiscal autrichien, que je traduis en français.
La version anglaise (dont la qualité est inégale, c'est le moins qu'on puisse dire !) donne ceci: 'Date of profit distribution resolution of the dividends' et ajoute entre parenthèses : (Gewinnverwendungsbeschluss).
Merci pour votre aide.
La version anglaise (dont la qualité est inégale, c'est le moins qu'on puisse dire !) donne ceci: 'Date of profit distribution resolution of the dividends' et ajoute entre parenthèses : (Gewinnverwendungsbeschluss).
Merci pour votre aide.
Proposed translations
(French)
5 +2 | décision d' affectation du résultat | gayd (X) |
4 +1 | résolution concernant l'utilisation du bénéfice | Renate Radziwill-Rall |
Change log
Jun 17, 2017 20:09: gayd (X) Created KOG entry
Proposed translations
+2
4 hrs
Selected
décision d' affectation du résultat
le résultat étant bien entendu ici un bénéfice
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
résolution concernant l'utilisation du bénéfice
habituellement c'est la résolution de l'assemblée générale
Peer comment(s):
agree |
EK Yokohama
: Gewinnverwendung - l'utilisation des bénéfices/l'affectation des bénéfices (l'emploi du pluriel est plus courant, je crois)
Beschluss - résolution est préférable
3 days 13 hrs
|
c'est trop tard
|
Something went wrong...