Glossary entry

German term or phrase:

physiologischer Weichmacher

French translation:

décontractant physiologique

Added to glossary by David Baour
Oct 3, 2008 06:04
15 yrs ago
German term

physiologischer Weichmacher

German to French Marketing Medical: Pharmaceuticals
Bonjour,

Il s'agit du magnésium. Voici le contexte:

Rückenbeschwerden gehen häufig mit Muskelverspannungen einher. Dagegen kann Magnesium helfen. Es gilt als physiologischer Weichmacher.

Comment traduire cette expression? D'avance merci.
Proposed translations (French)
3 +2 décontractant physiologique

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

décontractant physiologique

Peer comment(s):

agree Jean-Christophe Vieillard : me fait penser à "émollient". Un pharmacien pourrait trancher :-)
53 mins
ici plutôt "décontractant musculaire", je pense. Merci
agree Michael Hesselnberg (X)
4 hrs
merci et bon week-end
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Salut Gisela et merci pour cette réponse!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search