Glossary entry

German term or phrase:

Begrüßungsgeld.

Italian translation:

--contributo in denaro

Added to glossary by Chiara De Rosso
Jan 11, 2005 11:14
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Begrüßungsgeld.

German to Italian Other History
Si sta parlando di quando cadde il Muro. Una persona che attraversava il confine da Est a Ovest riceveva questi soldi dal Governo. Esiste un termine specifico o solo denaro di benvenuto?
grazie
Proposed translations (Italian)
5 +4 --
3 obolo di benvenuto

Discussion

Non-ProZ.com Jan 11, 2005:
ooooooops scusa, ho scritto per Chiara, volevo scrivere per smarinella
Non-ProZ.com Jan 11, 2005:
per Chiara: grazie per il chiarimento :) ma preferirei mettere comunque un corrispondente tipo "contributo " come suggerisce Anusca

Proposed translations

+4
14 mins
German term (edited): Begr��ungsgeld.
Selected

--

lo lascerei in tedescoe spiegherei tra parentesi che quanti si trasferivano dalla DDR alla BRD ricevevavno dal governo di quest'ultima 100 marchi per le piccole spese iniziali nel nuovo paese

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 48 mins (2005-01-11 16:03:00 GMT)
--------------------------------------------------

se vuoi, puoi forse parlaredi \'contributo una tantum\' ma, ripeto, lascerei il termine in ted. con una spiegazione tra parentesi
Peer comment(s):

agree chiara marmugi (X)
36 mins
grazie a tutti
agree Davide Carbone
36 mins
agree Gisella Germani Mazzi : sì, anche io sono d'accordo.
1 hr
agree Anusca Mantovani : contributo
1 hr
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "GRAZIE"
21 hrs
German term (edited): Begr��ungsgeld.

obolo di benvenuto

se ti piace...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search