Glossary entry

Italian term or phrase:

in alternativa.. parallelo

French translation:

en alternative ou en parallèle

Added to glossary by Xanthippe
Jun 5, 2008 09:36
15 yrs ago
1 viewer *
Italian term

in alternativa.. parallelo

Italian to French Other IT (Information Technology)
- registratore di dati installabile in alternativa o in parallelo alle stampanti
urgent merci
Change log

Jun 15, 2008 21:14: Xanthippe changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/84402">Jean-Paul ROSETO's</a> old entry - "in alternativa.. parallelo"" to ""en alternative ou en parallèle""

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Marie Christine Cramay

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

en alternative ou en parallèle

tout simplement
Peer comment(s):

agree cenek tomas
15 mins
merci Tomas
agree Marie Christine Cramay
2 hrs
merci Christine
agree Interlangue (X)
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci à tous"
2 days 4 hrs

... à installer parallèlement aux imprimantes ou à leur place

J'imagine qu'on peut installer la machine dont on parle en plus des imprimantes déjà installées (in aprallelo) ou en tant que solution alternative (in alternativa).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search