Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
(non) avere giacenza
German translation:
mit/ohne Lagerbestand
Added to glossary by
Miriam Ludwig
Oct 25, 2006 14:48
17 yrs ago
1 viewer *
Italian term
avere giacenza
Italian to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
2.1 Codice commerciale vs codice produttivo
Una delle principali modifiche al sistema riguarda l’introduzione della distinzione tra codice commerciale e codice produttivo per quanto riguarda i prodotti finiti.
Si introduce il concetto di categoria di codice con i seguenti possibili valori:
PFCOMM = sono i prodotti finiti commerciali (normali, cioè non composizioni), ***non hanno giacenza***, sono vendibili a cliente
PFPROD = sono i prodotti finiti produttivi, ***hanno giacenza***, non sono vendibili
Secondo voi e' "im Lager vorrätig"???
Grazie, Mi
Una delle principali modifiche al sistema riguarda l’introduzione della distinzione tra codice commerciale e codice produttivo per quanto riguarda i prodotti finiti.
Si introduce il concetto di categoria di codice con i seguenti possibili valori:
PFCOMM = sono i prodotti finiti commerciali (normali, cioè non composizioni), ***non hanno giacenza***, sono vendibili a cliente
PFPROD = sono i prodotti finiti produttivi, ***hanno giacenza***, non sono vendibili
Secondo voi e' "im Lager vorrätig"???
Grazie, Mi
Proposed translations
(German)
3 | Lagerbestand | Birgit Elisabeth Horn |
3 | Produkte, die gelagert werden | Lalita |
3 | mit Lagerhaltung | Margherita Bianca Ferrero |
Proposed translations
23 hrs
Selected
Lagerbestand
... mit / ohne Lagerbestand
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie ancora :-)!"
41 mins
Produkte, die gelagert werden
vs. Produkte, die nicht gelagert werden.
Je nach Satzstellung auch lagerbar/nicht lagerbar.
Saluti!
Je nach Satzstellung auch lagerbar/nicht lagerbar.
Saluti!
1 hr
mit Lagerhaltung
und ... ohne Lagerhaltung
Something went wrong...