Glossary entry

Italian term or phrase:

articolazione della facoltà di firma

German translation:

Festlegung der Unterschriftenregelung

Added to glossary by Vanessa Kersten
May 22, 2008 11:06
15 yrs ago
3 viewers *
Italian term

articolazione della facoltà di firma

Italian to German Bus/Financial Business/Commerce (general) HANDELSREGISTERAUSZUG
2. OLTRE ALLE ATTRIBUZIONI NON DELEGABILI A NORMA DI LEGGE, SONO DI ESCLUSIVA COMPETENZA DEL CONSIGLIO DI AMMINISTRAZIONE LE DELIBERE CONCERNENTI:
- L'APPROVAZIONE E LA MODIFICA DEI REGOLAMENTI INTERNI;
- L'ISTITUZIONE ED ORDINAMENTO, ANCHE AI FINI DELL'ARTICOLAZIONE DELLA FACOLTÀ' DI FIRMA, IN ITALIA E ALL'ESTERO, DI SEDI SECONDARIE, RECAPITI E RAPPRESENTANZE NONCHE' LA LORO SOPPRESSIONE,
- IL TRASFERIMENTO DELLA SEDE SOCIALE NEL TERRITORIO NAZIONALE.
Proposed translations (German)
3 Festlegung der Unterschriftenregelung
Change log

May 22, 2008 13:52: Giuliana Buscaglione changed "Term asked" from "ARTICOLAZIONE DELLA FACOLTÀ DI FIRMA" to "articolazione della facoltà di firma"

Proposed translations

1 hr
Selected

Festlegung der Unterschriftenregelung

Ist ein Versuch...Auf der Internetseite findest du, wenn du als Sprache Deutsch auswählst, diese Übersetzung für "facoltà di firma". Articolazione verstehe ich im Sinne von "aussprechen", also festlegen oder festsetzen.

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2008-05-22 13:21:55 GMT)
--------------------------------------------------

Auch möglich:"Unterschriftsbefugnis" Da gibt es immerhin über 1000 Ergebnisse bei Google.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2008-05-22 15:23:18 GMT)
--------------------------------------------------

Bei Wikipedia ist auch von "Vertretungsbefugnis" die Rede, das müsste doch dann passen: "Festlegung der Unterschriftsbefugnis"...
http://de.wikipedia.org/wiki/Handelsregister
Note from asker:
Ja, das könnte sogar sein! Ist sicher die richtige Richtung! Mal sehen, ob noch andere sich äußern...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ja, cool ,Danke!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search