Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
accordo transitivo
German translation:
Zwischenvereinbarung/Zwischenabkommen
Added to glossary by
sandrayvonne
Aug 3, 2009 06:41
14 yrs ago
Italian term
accordo transitivo
Italian to German
Bus/Financial
Finance (general)
Aus einem Geschäftsbrief:
Prima di ogni eventuale accordo transitivo, sempre ammesso che ci siano le
condizioni e la volontà da parte Vostra, dovreste consegnarmi quanto
promesso al momento della stipula del contratto: ...
Prima di ogni eventuale accordo transitivo, sempre ammesso che ci siano le
condizioni e la volontà da parte Vostra, dovreste consegnarmi quanto
promesso al momento della stipula del contratto: ...
Proposed translations
(German)
2 +1 | Zwischenvereinbarung/Zwischenabkommen | sandrayvonne |
Change log
Aug 5, 2009 11:27: sandrayvonne Created KOG entry
Proposed translations
+1
52 mins
Selected
Zwischenvereinbarung/Zwischenabkommen
Ich habe mir deutsche Artikel über Abkommen, die im italienischen "accordo transitivo" bezeichnet worden angesehen, da wird einfach generell Abkommen/Vereinbarung verwendet, das/ die als eine Art Übergangsschritt für das letztendlich angestrebte Abkommen vorgeschlagen wird.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "erscheint mir plausibel und passt auch für den zuammenhang gut. vielen dank."
Something went wrong...