Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
nella misura in cui ce li si può aspettare
German translation:
im üblichen Umfang
Added to glossary by
Regina Eichstaedter
Feb 22, 2011 10:11
13 yrs ago
Italian term
ce li si può aspettare da lei
Italian to German
Law/Patents
Insurance
Die Versicherungsgesellschaft kann vom Versicherten verlangen....:
Possiamo richiederLe di mettere a nostra posizione documenti giustificativi *nella misura in cui ce li si può aspettare da lei*.
Mir ist nicht klar, was damit gemeint ist. In welchem Umfang musss der Versicherte Beweisunterlagen vorlegen?
Grazie per ogni suggerimento.
Possiamo richiederLe di mettere a nostra posizione documenti giustificativi *nella misura in cui ce li si può aspettare da lei*.
Mir ist nicht klar, was damit gemeint ist. In welchem Umfang musss der Versicherte Beweisunterlagen vorlegen?
Grazie per ogni suggerimento.
Proposed translations
(German)
3 | im üblichen Umfang | Regina Eichstaedter |
Change log
Mar 5, 2011 15:03: Regina Eichstaedter Created KOG entry
Mar 5, 2011 15:04: Regina Eichstaedter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/131394">Regina Eichstaedter's</a> old entry - " nella misura in cui ce li si può aspettare da lei"" to ""im üblichen Umfang""
Proposed translations
40 mins
Selected
im üblichen Umfang
Ist Abnahme vereinbart, sind gleichzeitig Umfang und Bedingungen bis zum Vertragsabschluss festzulegen.
Erfolgt dies nicht, findet die Abnahme in dem bei uns üblichen Umfang und nach den bei uns üblichen Bedingungen statt.
Erfolgt dies nicht, findet die Abnahme in dem bei uns üblichen Umfang und nach den bei uns üblichen Bedingungen statt.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie, Regina."
Something went wrong...