Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
raffinata ricerca estetica
German translation:
anspruchsvolle Suche nach Ästhetik/Streben nach ausgeklügelter Ästhetik
Added to glossary by
Diana Mecarelli
Jun 8, 2005 13:51
18 yrs ago
Italian term
raffinata ricerca
Italian to German
Tech/Engineering
Linguistics
La raffinata ricerca estetica si accompagna alla concreta analisi delle specifiche tecnologiche.
Irgendwie komme ich heute nicht weiter... :-(
Irgendwie komme ich heute nicht weiter... :-(
Proposed translations
(German)
2 -1 | anspruchsvolle ästhetische Forschung / ästhetische Forschung für gehobene Ansprüche | Aniello Scognamiglio (X) |
4 +2 | Streben nach ausgeklügelter Ästhetik | Martin Schmurr |
Proposed translations
-1
14 mins
Selected
anspruchsvolle ästhetische Forschung / ästhetische Forschung für gehobene Ansprüche
Etwas mehr Kontext wäre besser, ciao!
Peer comment(s):
disagree |
Claudia Franzese
: würde man so im Deutschen nicht sagen, eher "die anspruchsvolle Suche nach Ästhetik"
1 hr
|
mag sein, der Text ist relativ schwammig, da sind "freie" Übersetzungen keine linguistischen Vergehen. Du bist mit *beiden* Vorschlägen nicht einverstanden? Schon mal "ästhetische Forschung" recherchiert?
|
|
neutral |
Martin Schmurr
: bei "ästhetische Forschung" auf Google geht es aber um Kunsttheorie, nicht um Fahrstühle... ;o) (hab das ü von Claudias "würde" eingeklebt, weil der bloede Mac mal wieder nicht wollte)
1 day 16 hrs
|
die Vorschläge von dir und Claudia gefallen mir auch besser.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie a Claudia, che avrebbe guadagnati i punti. ;-) Ma sull'altra domanda avevo già dato i punti a Martin, che anche questa volta è arrivato in ritardo ;-) Però ho letto la risposta e mi piace altrettanto. :-)"
+2
1 day 17 hrs
Streben nach ausgeklügelter Ästhetik
Das Streben nach ausgeklügelter Ästhetik geht einher mit...
Peer comment(s):
agree |
verbis
: bellissimo, martin
1 day 6 hrs
|
grrazie! meno male che qualcuno legge le mie proposte che faccio con giorni di ritardo perché nel mio ufficio ProZ è vietato!
|
|
agree |
Aniello Scognamiglio (X)
: wesentlich besser als mein Vorschlag, in diesem Falle hättest du die Pünktchen bekommen sollen.
2 days 22 hrs
|
Discussion
Come dicevi tu...klingt alles nach bla bla ...da tue ich mich leider schwer mit. ;-)