Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
requisiti gestionali
German translation:
Leitungsanforderungen
Added to glossary by
Johannes Gleim
Sep 19, 2006 15:28
17 yrs ago
Italian term
requisiti gestionali
Italian to German
Bus/Financial
Management
Le principali modifiche a livello dei requisiti gestionali sono una maggior
enfasi sulla responsabilità della direzione circa la necessità di dimostrare
l'impegno al miglioramento continuo del sistema ed alla soddisfazione del
cliente.
Kann man hier von Verwaltungsanforderungen sprechen? Danke
enfasi sulla responsabilità della direzione circa la necessità di dimostrare
l'impegno al miglioramento continuo del sistema ed alla soddisfazione del
cliente.
Kann man hier von Verwaltungsanforderungen sprechen? Danke
Proposed translations
(German)
4 | Leitungsanforderungen | Johannes Gleim |
Change log
Sep 19, 2006 16:37: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial" , "Field (specific)" from "Other" to "Management"
Proposed translations
1 hr
Selected
Leitungsanforderungen
Nein, eher von Anforderungen an die Leitungsfunktionen oder noch besser noch Mittel zur Qualitätslenkung ... (Fertigungslenkung, usw.)
So ähnlich kenne ich das aus einer Übersetzung (ISO 9000)
So ähnlich kenne ich das aus einer Übersetzung (ISO 9000)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion