Glossary entry

Italian term or phrase:

Attrezzature per il restauro

German translation:

Werkzeuge für die Restaurierung

Added to glossary by Ettore Peyrot
Jul 7, 2009 15:07
14 yrs ago
Italian term

Attrezzature per il restauro

Italian to German Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
traduzione letterale. Si intende con attrezzature i trapani, le maschere, gli aspiratori, ecc.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Gabriele Kursawe

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

52 mins
Selected

Werkzeuge für die Restaurierung

dalla Sua spiegazione resulta che si tratta soprattutto degli attrezzi.
Un altra possibilita sarebbe "Werkzeuge für Restauratoren" (per restauratori).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
+1
54 mins

Ausrüstung für die Restaurierung

oder "Ausstattung"
Invece di "Restaurierung" si può, a secondo il contesto, anche utilizzare "Sanierung".
Peer comment(s):

agree Johannes Gleim : oder Werkzeugausstattung, siehe http://dict.leo.org/itde?lp=itde&p=thMx..&search=attrezzatur...
8 hrs
grazie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search