May 24, 2008 08:23
16 yrs ago
Italian term
ponte (impaccato)
Italian to German
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Dosiergerät
Es geht um ein Dosiergerät. Der zu dosierende Stoff befindet sich in Silos.
Wenn kein Stoff dosiert wird:
Controllare che il prodotto non abbia formato un ponte (impaccato), in caso positivo procedere, con le cautele del caso, alla frantumazione del prodotto come sotto descritto.
Ich kann es mir bildlich vorstellen, aber wie würde das ein Fachmann sagen???
Vielen Dank
Gabriele
Wenn kein Stoff dosiert wird:
Controllare che il prodotto non abbia formato un ponte (impaccato), in caso positivo procedere, con le cautele del caso, alla frantumazione del prodotto come sotto descritto.
Ich kann es mir bildlich vorstellen, aber wie würde das ein Fachmann sagen???
Vielen Dank
Gabriele
Proposed translations
(German)
4 | Brücke | Ina Glörfeld Salzano |
Change log
May 24, 2008 11:20: Dra Molnar changed "Language pair" from "German to Italian" to "Italian to German"
Proposed translations
8 hrs
Selected
Brücke
" Brückenbildung: Bildet sich über der Auslauföffnung ein stabiles Gewölbe aus, so daß der Schüttgutfluß zum Erliegen kommt, spricht man von Brückenbildung"Bild 3.a: Brückenbildung
vedi link!
vedi link!
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank"
Discussion