May 24, 2008 08:23
16 yrs ago
Italian term

ponte (impaccato)

Italian to German Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Dosiergerät
Es geht um ein Dosiergerät. Der zu dosierende Stoff befindet sich in Silos.
Wenn kein Stoff dosiert wird:
Controllare che il prodotto non abbia formato un ponte (impaccato), in caso positivo procedere, con le cautele del caso, alla frantumazione del prodotto come sotto descritto.

Ich kann es mir bildlich vorstellen, aber wie würde das ein Fachmann sagen???

Vielen Dank
Gabriele
Proposed translations (German)
4 Brücke
Change log

May 24, 2008 11:20: Dra Molnar changed "Language pair" from "German to Italian" to "Italian to German"

Discussion

Gabriele Gileno Infeld (asker) May 24, 2008:
Kombination IT>DE Es geht um den italienischen Satz.
Gabriella Fisichella May 24, 2008:
Ma in che lingua? La combinazione linguistica è corretta?

Proposed translations

8 hrs
Selected

Brücke

" Brückenbildung: Bildet sich über der Auslauföffnung ein stabiles Gewölbe aus, so daß der Schüttgutfluß zum Erliegen kommt, spricht man von Brückenbildung"Bild 3.a: Brückenbildung
vedi link!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search