Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
S.S.L.L. (=Signoria Loro)
German translation:
Sie
Added to glossary by
Beate Simeone-Beelitz
Jan 23, 2009 15:52
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term
S.S.L.L. (=Signoria Loro)
Italian to German
Law/Patents
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Alla luce di quanto sopra espresso, si pregano le S.S.L.L. di voler dare istruzioni alle istituzioni scolastiche di competenza affinché eventuali analoghi episodi siano immediatamente portati all’attenzione degli U.S.R. di competenza e successivamente segnalati alla scrivente Direzione Generale.”...
was die Abkürzung heisst, weiss ich, aber wie drücke ich sie am besten auf Deutsch aus?
Es geht um eine Pressemeldung seitend einer Onlus über Menschenrechte
danke
was die Abkürzung heisst, weiss ich, aber wie drücke ich sie am besten auf Deutsch aus?
Es geht um eine Pressemeldung seitend einer Onlus über Menschenrechte
danke
Proposed translations
(German)
4 +3 | Sie | Dra Molnar |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
Sie
Ich übersetze das meistens einfach nur mit "SIE":
..., möchten wir Sie bitten,...
Buon lavoro!
..., möchten wir Sie bitten,...
Buon lavoro!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "schlicht und ergreifend....danke!"
Something went wrong...