Glossary entry

Italian term or phrase:

S.S.L.L. (=Signoria Loro)

German translation:

Sie

Added to glossary by Beate Simeone-Beelitz
Jan 23, 2009 15:52
15 yrs ago
2 viewers *
Italian term

S.S.L.L. (=Signoria Loro)

Italian to German Law/Patents Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Alla luce di quanto sopra espresso, si pregano le S.S.L.L. di voler dare istruzioni alle istituzioni scolastiche di competenza affinché eventuali analoghi episodi siano immediatamente portati all’attenzione degli U.S.R. di competenza e successivamente segnalati alla scrivente Direzione Generale.”...

was die Abkürzung heisst, weiss ich, aber wie drücke ich sie am besten auf Deutsch aus?

Es geht um eine Pressemeldung seitend einer Onlus über Menschenrechte

danke
Proposed translations (German)
4 +3 Sie

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

Sie

Ich übersetze das meistens einfach nur mit "SIE":
..., möchten wir Sie bitten,...

Buon lavoro!
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel : absolut!
4 mins
Alles andere würde ja doch nur übertrieben und wenig glaubhaft klingen...
agree Ilaria Galli
27 mins
Grazie Ilaria!
agree Alessandra Carboni Riehn
17 hrs
Grazie Alessandra!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "schlicht und ergreifend....danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search