Glossary entry (derived from question below)
Norwegian term or phrase:
tilløp
English translation:
Near miss
May 10, 2004 11:37
20 yrs ago
1 viewer *
Norwegian term
tilløp
Norwegian to English
Other
Petroleum Eng/Sci
Ref. hazardous and accident situations on an oil platform:
Tilløp er en hendelse hvor energi er utløst uten skade, tap eller forurensning, men som under ubetydelig endrede omstendigheter kunne ført til slike konsekvenser.
Tilløp er en hendelse hvor energi er utløst uten skade, tap eller forurensning, men som under ubetydelig endrede omstendigheter kunne ført til slike konsekvenser.
Proposed translations
(English)
4 | Near miss | Shaun Friel |
4 +2 | potentially dangerous situation | Sven Petersson |
3 -1 | kick | Geoffrey Barrow |
Proposed translations
21 hrs
Selected
Near miss
An incident which causes no injury or property damage, but which could have, given slightly different circumstances.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you."
+2
8 mins
Norwegian term (edited):
till�p
potentially dangerous situation
:o)
Peer comment(s):
agree |
Rowan Morrell
: Seems reasonably likely.
6 mins
|
Thank you very much!
|
|
agree |
Roald Toskedal
2 hrs
|
Thank you very much!
|
|
neutral |
Richard Lawson
: Not sure about "dangerous". This is may be a situation involving potential damage or loss.
5 hrs
|
You could be right.
|
-1
22 mins
Norwegian term (edited):
till�p
kick
If we are talking about a sudden, usually unexpected, increase in pressure in the drilling mud (which fills the borehole and is used to counteract the pressure of the interstitial fluids in the rock being drilled), then the correct term is "kick".
Peer comment(s):
neutral |
Roald Toskedal
: I think this term is somewhat wider than just pertaining to 'mud kicks', this is about hazards and accident-prone situations in general. OK, yer in the clear with your 'if'! However, I maintain that it is wider than that... :)
2 hrs
|
That's why I started my reply with "If". We really haven't been given enough context to be sure.
|
|
disagree |
Richard Lawson
: Agree with Roald. This is too specific.
5 hrs
|
Something went wrong...