Glossary entry

Norwegian term or phrase:

bæresjikt

English translation:

track foundation layer

Added to glossary by Carole Hognestad
Jun 25, 2011 08:00
12 yrs ago
Norwegian term

bæresjikt

Norwegian to English Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping
I bæresjiktene under sporkonstruksjonen (normalt under svillene) skal det ikke benyttes materialer hvor aldring kan påvirke bæreegenskaper (stivhet, styrke).
Proposed translations (English)
3 +2 track foundation layers

Proposed translations

+2
19 mins
Selected

track foundation layers


Literally 'the carrying layers'.

Google is your friend :)
Peer comment(s):

agree Per Bergvall : Support layer would have worked too...:-) And let's keep questions and answers in the singular unless another form is clearly called for.
1 day 22 mins
Thank you, Per. I agree on the singular in general, but in this case it was an obvious pluralis. However, it might have been better to reform it to singular.
agree Gunnar Sommerfeldt
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again for your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search