This question was closed without grading. Reason: Other
Jul 2, 2022 05:27
1 yr ago
9 viewers *
Polish term
Szafa FR1 Centralna sygnalizacja
Polish to English
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Akurat tyczy się farmy wiatrowej, natomiast pytanie ma szerszy wymiar. Interesuje mnie jak tłumaczycie tego typu zwrot, w przypadku gdy chodzi o ogólnie pojętą sygnalizację realizowaną na obiekcie przemysłowym, czyli cały układ przewodów, sterowników, czujników itd. do przekazywania sygnałów parametrów, alarmów, statusów itd. Trącące kalką "signalling" jakoś średnio do mnie przemawia. Skłaniałbym się raczej ku "indications system" albo coś takiego.
Proposed translations
(English)
3 | switchgear panel FR1 signalling central | Anna Davies |
Proposed translations
6 hrs
switchgear panel FR1 signalling central
Reference:
Something went wrong...