Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Кормовой двор
French translation:
Сour de vivres (\"Kormovoi Dvor\")
Added to glossary by
svetlana cosquéric
Mar 7, 2011 19:53
13 yrs ago
Russian term
Кормовой двор
Russian to French
Art/Literary
History
тот же контекст:
Кроме дворца на государевом дворе размещались многочисленные хозяйственные постройки...
На Сытном дворе готовили разное питьё к царскому столу, на *Кормовом дворе* варили разные блюда из мяса и рыбы, на Хлебном дворе пекли хлеб.
Спасибо заранее!
Кроме дворца на государевом дворе размещались многочисленные хозяйственные постройки...
На Сытном дворе готовили разное питьё к царскому столу, на *Кормовом дворе* варили разные блюда из мяса и рыбы, на Хлебном дворе пекли хлеб.
Спасибо заранее!
Proposed translations
(French)
4 +1 | Сour de vivres | Mikhail GINDINSON |
4 +3 | Basse-cour | KISELEV |
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
Сour de vivres
Сомневаюсь, что во французском существует точная реалия, так что рискну предложить достаточно \"плоский\" перевод.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Cпасибо, Михаил!
... и в скобках "Kormovoi Dvor" + объяснение."
+3
14 mins
Basse-cour
***Au sens propre et agricole, le terme basse-cour ou basse-cour d'élevage désigne l'élevage de petits animaux (poule, lapin, canard, ...) dans la cour attenante à une habitation à la campagne.
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2011-03-07 20:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
La basse-cour du chateu fort : Elle comprend les communs, le cellier, les écuries et le logis pour les hommes du seigneur.
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/colllesboudieres/act_p...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:La_basse-cour_du_châtea...
--------------------------------------------------
Note added at 33 minutes (2011-03-07 20:27:10 GMT)
--------------------------------------------------
La basse-cour du chateu fort : Elle comprend les communs, le cellier, les écuries et le logis pour les hommes du seigneur.
http://www.ac-nancy-metz.fr/pres-etab/colllesboudieres/act_p...
http://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:La_basse-cour_du_châtea...
Peer comment(s):
agree |
Alexey Trutnev
: Согласен! Le Petit Robert: "Cour de ferme réservée à l'élevage de la volaille et des petits animaux domestiques"
22 mins
|
Спасибо, Алексей!
|
|
agree |
Брюсов Брюсов (X)
1 hr
|
Спасибо, Маргарита!
|
|
agree |
Sergey Kudryashov
1 day 2 hrs
|
Большое спасибо!
|
Discussion