Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
превращающую нашу экономику в моносубъектную
French translation:
instituant l’État en tant qu’unique propriétaire des biens communs
Added to glossary by
Брюсов Брюсов (X)
Mar 3, 2012 16:41
12 yrs ago
Russian term
превращающую нашу экономику в моносубъектную
Russian to French
Marketing
History
Община была е�
Bonjour,
sauriez-vous comment traduire " моносубъектную" svp? Voici un extrait plus long du texte: "Подобно тому, как царское правительство пыталось осуществить рыночные реформы и модернизировать экономику, не меняя содержания традиционной общественной системы, советское государство пыталось идти к рынку, сохраняя свои традиции:
• государственную собственность на средства производства и финансово-кредитные ресурсы, превращающую нашу экономику в моносубъектную" etc
Merci de votre aide
sauriez-vous comment traduire " моносубъектную" svp? Voici un extrait plus long du texte: "Подобно тому, как царское правительство пыталось осуществить рыночные реформы и модернизировать экономику, не меняя содержания традиционной общественной системы, советское государство пыталось идти к рынку, сохраняя свои традиции:
• государственную собственность на средства производства и финансово-кредитные ресурсы, превращающую нашу экономику в моносубъектную" etc
Merci de votre aide
Proposed translations
(French)
4 | instituant l’État en tant qu’unique propriétaire des biens communs | Брюсов Брюсов (X) |
4 | transformant notre économie en un monolithe | Muriel Ecuer |
Change log
Mar 4, 2012 18:57: Брюсов Брюсов (X) Created KOG entry
Proposed translations
4 hrs
Selected
instituant l’État en tant qu’unique propriétaire des biens communs
- моно est le préfixe grec se traduisant en langues romanes comme – uni http://en.wiktionary.org/wiki/uni-
Le code Civil de la Fédération de Russie établit les concepts de *моносубъектный* и *многосубъектный* :
http://www.az-design.ru/index.shtml?Projects&AZLibrCD&Law/Ci...
Dans le texte on évoque la différence entre la propriété individuelle - моносубъектная, représenté par l’État sousentendant son opposition à la propriété commune -многосубъектная.
Ce n’est donc pas la forme de la gestion économique (l’économie du marché/l’économie planifiée). Mais le type de la propriété détenue par un seul administrateur.
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...
En français, *uni subjectif et *pluri-subjectif sont plutôt des paronymes grecs/latins ou russes (dans ce cas-là) - *моносубъектный* и *многосубъектный*, leur usage serait réservé à la psychanalyse ?
--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2012-03-04 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------
Très bonne chance, Elise!
Le code Civil de la Fédération de Russie établit les concepts de *моносубъектный* и *многосубъектный* :
http://www.az-design.ru/index.shtml?Projects&AZLibrCD&Law/Ci...
Dans le texte on évoque la différence entre la propriété individuelle - моносубъектная, représenté par l’État sousentendant son opposition à la propriété commune -многосубъектная.
Ce n’est donc pas la forme de la gestion économique (l’économie du marché/l’économie planifiée). Mais le type de la propriété détenue par un seul administrateur.
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...
En français, *uni subjectif et *pluri-subjectif sont plutôt des paronymes grecs/latins ou russes (dans ce cas-là) - *моносубъектный* и *многосубъектный*, leur usage serait réservé à la psychanalyse ?
--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2012-03-04 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------
Très bonne chance, Elise!
Note from asker:
Merci, c'est tout à fait à ce genre d'extrapolation que je pensais. Décidément, vous m'aurez bien aidée aujourd'hui! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci!!"
1 hr
transformant notre économie en un monolithe
ou bien rendant notre économie monolithique.
L'idée est qu'il n'y a qu'un seul sujet de l'économie.
monolithe signifie : fait d'une seule pierre, qui est d'une seule pièce.
L'idée est qu'il n'y a qu'un seul sujet de l'économie.
monolithe signifie : fait d'une seule pierre, qui est d'une seule pièce.
Note from asker:
Je suis d'accord avec vous sur l'idée, mais monolithique, ca renvoie aussi à l'idée d'une économie complètement arriérée, datant d'une autre époque, et là ce n'es pas l'idée. Je ne trouve précisément pas de terme convaincant pour l'idée d'une économie en un seul bloc. Ou alors carrément extrapoler? |
Discussion