Glossary entry

Russian term or phrase:

превращающую нашу экономику в моносубъектную

French translation:

instituant l’État en tant qu’unique propriétaire des biens communs

Added to glossary by Брюсов Брюсов (X)
Mar 3, 2012 16:41
12 yrs ago
Russian term

превращающую нашу экономику в моносубъектную

Russian to French Marketing History Община была е�
Bonjour,

sauriez-vous comment traduire " моносубъектную" svp? Voici un extrait plus long du texte: "Подобно тому, как царское правительство пыталось осуществить рыночные реформы и модернизировать экономику, не меняя содержания традиционной общественной системы, советское государство пыталось идти к рынку, сохраняя свои традиции:
• государственную собственность на средства производства и финансово-кредитные ресурсы, превращающую нашу экономику в моносубъектную" etc

Merci de votre aide
Change log

Mar 4, 2012 18:57: Брюсов Брюсов (X) Created KOG entry

Discussion

Katia Gygax Mar 3, 2012:
C'est une économie avec un seul agent économique ou une économie planifiée. A mon avis, "monolithique" ne reflète pas cette signification, mais en français il n'y a pas d'adjectif. J'ai trouvé "mono-acteur" et "mono-dirigiste" qui se rapprochent le plus de ce que vous cherchez mais hélas ont l'air abracadabrant.

Proposed translations

4 hrs
Selected

instituant l’État en tant qu’unique propriétaire des biens communs

- моно est le préfixe grec se traduisant en langues romanes comme – uni http://en.wiktionary.org/wiki/uni-
Le code Civil de la Fédération de Russie établit les concepts de *моносубъектный* и *многосубъектный* :
http://www.az-design.ru/index.shtml?Projects&AZLibrCD&Law/Ci...

Dans le texte on évoque la différence entre la propriété individuelle - моносубъектная, représenté par l’État sousentendant son opposition à la propriété commune -многосубъектная.
Ce n’est donc pas la forme de la gestion économique (l’économie du marché/l’économie planifiée). Mais le type de la propriété détenue par un seul administrateur.
http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...

http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...

http://webcache.googleusercontent.com/search?hl=ru&lr=&newwi...

En français, *uni subjectif et *pluri-subjectif sont plutôt des paronymes grecs/latins ou russes (dans ce cas-là) - *моносубъектный* и *многосубъектный*, leur usage serait réservé à la psychanalyse ?


--------------------------------------------------
Note added at 14 heures (2012-03-04 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

Très bonne chance, Elise!
Note from asker:
Merci, c'est tout à fait à ce genre d'extrapolation que je pensais. Décidément, vous m'aurez bien aidée aujourd'hui!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!!"
1 hr

transformant notre économie en un monolithe

ou bien rendant notre économie monolithique.
L'idée est qu'il n'y a qu'un seul sujet de l'économie.

monolithe signifie : fait d'une seule pierre, qui est d'une seule pièce.
Note from asker:
Je suis d'accord avec vous sur l'idée, mais monolithique, ca renvoie aussi à l'idée d'une économie complètement arriérée, datant d'une autre époque, et là ce n'es pas l'idée. Je ne trouve précisément pas de terme convaincant pour l'idée d'une économie en un seul bloc. Ou alors carrément extrapoler?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search