Glossary entry

Russian term or phrase:

обеспечением по договору является

French translation:

constitue la garantie selon l'accord

Added to glossary by Marcombes (X)
Aug 17, 2013 17:21
10 yrs ago
Russian term

обеспечением по договору является

Russian to French Law/Patents Law: Contract(s)
договор страхования предпринимательского риска
... un contrat d'assurance des risques d'entreprises.

Je ne comprends pas le début de la phrase.
Il y a un premier contrat relatif à l'octroi d'une garantie bancaire, dont on parle précédemment, puis "обеспечением по договору является договор страхования предпринимательского риска".

Si quelqu'un pouvait m'éclairer ce serait bien aimable. Merci d'avance.
Change log

Aug 28, 2013 07:39: Marcombes (X) Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

constitue la garantie selon l'accord

dont le contrat d'assurance des risques d'entreprise constitue la garantie selon l'accord (garantie contractuelle).

--------------------------------------------------
Note added at 10 jours (2013-08-28 07:38:25 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Merci
Peer comment(s):

agree Andriy Bublikov
22 hrs
очень благодарна
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
31 mins

le contrat est garanti par

Le premier contrat (relatif à l'octroi d'une garantie bancaire) est garanti par un contrat d'assurance des risques d'entreprises.

"Каким же образом получить банковскую гарантию? (...)
...предприятие должно предоставить потенциальному гаранту достаточное обеспечение в виде залога, поручительства третьего лица и т.д. Таким образом, гарант страхует свои риски связанные с выдачей банковской гарантии. В конченом итоге полный комплект документов должен включать в себя три вида документов: уставные документы, полную финансовую бухгалтерскую отчётность и документы, подтверждающие предоставленное предприятием обеспечение, это либо документы, подтверждающие права на имущество, выступающее в качестве залога, либо договор поручительства и т.д."
http://www.msbins.ru/page/120
Peer comment(s):

agree Nata_L
28 mins
Merci, Nata!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search