Glossary entry

español term or phrase:

acomodar los animales

inglés translation:

settle the animals

Added to glossary by Marilena Berca
Oct 8, 2009 20:25
14 yrs ago
1 viewer *
español term

acomodar los animales

español al inglés Otros Ganadería / Cría de animales
"Por la noche, otra vez lo mismo, ordeñar las vacas, acomodar los animales, preparar la cena..."

Gracias!

Proposed translations

+5
3 minutos
Selected

settle the animals

something one does at night with animals, children, etc...
Peer comment(s):

agree delveneto : Your answer is good, but I've seen "settle the animals down", take a look at it.
8 minutos
Yes indeed! Thanks!
agree James A. Walsh : I think "settle the animals" works best here. And I don't agree with "settle the animals down"; that suggests the animals are somehow out of control or something, which is not the sort of behaviour I would expect of farm animals.
39 minutos
OK! Thanks James! In fact domestic animals and children (I have plenty of both) tend to go berserk in the evening, probably burning off surplus energy :) Probably does not apply to cows, though.
agree Ivan Nieves
1 hora
Gracias!
agree De Novi : and again - Yep!
7 horas
Thank-you!
agree neilmac : Also works :-)
14 horas
Thank-you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you all for the ideas!"
+1
8 minutos

Herd/Load the animals

Para Load encontre esto en un requisito de trabajo para Pastor de ovejas:

Duties may include feeding, watering, herding, grazing, castrating, branding, de-beaking, weighing, catching, and loading animals.

Pero puede significar tambien cargarlos dentro un camión o also similar (load).

Herd: es mas bien conducir los animales, mas que nada ovejas.
Peer comment(s):

agree gsloane : "round up" the animals, ie get them ready to be brought within their grazing areas for the night which is usually fenced off so that they don't bolt or run away.
2 minutos
Something went wrong...
+1
12 minutos

stable the animals

If the phrase refers to accomodating the animals in their stalls, then this is what it means. The complete text may provide enough context to confirm whether this interpretation is correct.
Peer comment(s):

agree neilmac : This is good too :-)
14 horas
Something went wrong...
22 minutos

make sure the animals are all where they need to be

I know it sounds wordy, and perhaps even awkward, but assuming that reference is being made to a variety of animals, I don't think a single verb works.

Suerte.
Something went wrong...
+5
50 minutos

bed down the animals

... to feed, muck out, milk and bed down the animals: pigs, goats, sheep, cows, donkeys and poultry.
www.familiesonline.co.uk/article/articleview/131/1/241



--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2009-10-08 21:23:58 GMT)
--------------------------------------------------

To put an animal to rest for the night. "We'll bed down the cattle and head into town." ...
en.wiktionary.org/wiki/bed_down

The permittee will not bed down or corral any livestock within two hundred yards of any residence or occupied pasture fence line ...
www.madera-county.com/countycode/.../T14_AII_C14.38.html



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-10-08 21:30:15 GMT)
--------------------------------------------------

That means she gets to feed and bed down the chickens, ducks, geese, and sheep;
www.commongroundcommonsense.org/.../t66170-350.html

... it was Joe's job to clean out the stalls, feed, water, and bed down the cows, ...
www.archive.org/.../joemaddyofinterl000638mbp_djvu.txt

Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos
2 horas
thanks
agree jack_speak
3 horas
thanks
agree Wendy Petzall
5 horas
thanks
agree neilmac : The joys of country living :-)
13 horas
thanks
agree gsloane : That works as well.
19 horas
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search