Glossary entry (derived from question below)
español term or phrase:
Adrema
inglés translation:
Public Registrar's property number or code, (River Plate countries)
Added to glossary by
Richard C. Baca, MIM
Aug 24, 2008 02:00
15 yrs ago
2 viewers *
español term
Adrema
español al inglés
Otros
Bienes inmuebles
Hola !!! Tengo la nomenclatura de una propiedad, y no logro averiguar que es ADREMA ..y qué término podria utilizar al menos en su nota al pié.
Me aparece asi:
Lote: 2"A", Superficie: xxxx, Sección: xxx, Adrema: K1-00111-90
(todas las veces que aparece "ADREMA" contiene la letra K y varios numeros
Any ideas?
Gracias!
Me aparece asi:
Lote: 2"A", Superficie: xxxx, Sección: xxx, Adrema: K1-00111-90
(todas las veces que aparece "ADREMA" contiene la letra K y varios numeros
Any ideas?
Gracias!
Proposed translations
(inglés)
5 +1 | Public Registrar's property number or code | Richard C. Baca, MIM |
3 +2 | Adrema | David Hollywood |
Change log
Aug 30, 2008 17:37: Richard C. Baca, MIM Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 horas
Selected
Public Registrar's property number or code
I found the reference in a Uruguayan Recorder's Office record, then I lost it! Rats! Anyway, in Mexico we refer to it as "la clave catastral" Why they call it "adrema" beats me. It's not Italian, nor is it Spanish in any other countries than Argentina and Uruguay, as far as I can tell, (maybe Chile? I don't know). It was a tough one to verify.
Peer comment(s):
agree |
Juan L Lozano
: De acuerdo, coincide con lo que puse en la not: clave predial o catastral
8 horas
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "La opción de David esta ok, de hecho mi intención (de no encontrar un equivalente) era dejarlo en español, pero estaba buscando algo (término o frase) para utilizar en su nota al pié ya que el receptor del documento no conoce ese término tampoco. Gracias !!!"
+2
10 minutos
Adrema
just keep it as is .. I see no other option :)
Note from asker:
Right, thanks :) Pero alguna idea de lo que significa? Me gustaría hacer una nota al pié de la hoja |
Peer comment(s):
agree |
José J. Martínez
: I think your suggestion is right David, never heard the word.
1 hora
|
agree |
Egmont
6 horas
|
Discussion