Glossary entry

español term or phrase:

cabullerías

inglés translation:

ropes

Added to glossary by Patricia Gutierrez
Aug 17, 2007 20:55
16 yrs ago
3 viewers *
español term

cabullerías

español al inglés Técnico/Ingeniería Barcos, navegación, marítimo
6.3.2. Cuando la embarcación se encuentre operando en bahía, toda basura y residuo generado abordo será entregado o depositado a las Instalaciones Receptoras de puerto a su retorno, para lo cual almacenarán en cubierta dentro de recipientes o bolsas adecuadas los desperdicios, evitando arrojar cualquier desecho al mar.
c. Se prohíbe echar al mar toda materia plástica, como cabullerías, redes de pesca de fibra sintética, bolsas de plástico para las basuras, botellas plásticas, tapas plásticas, entre otras.

Gracias de antemano!
Proposed translations (inglés)
4 ropes
4 +1 cabuyería = cordage / ropes
Change log

Aug 17, 2007 20:59: Salloz changed "Language pair" from "inglés al español" to "español al inglés"

Discussion

Leticia Klemetz, CT Aug 17, 2007:
No deberías poner esto en castellano a inglés?

Proposed translations

17 minutos
Selected

ropes

Cabullerías viene de cabos, hacer nudos con cabos. Y ropes es lo que se usa, mooring ropes por ej. Algunos cabos se llaman lines (en velerismo especialmente), pero si se habla de todos en general, ropes.
No puedo hacer agree contigo, Salloz, simplemente porque el sistema no me lo permite.Si no, sería agree totalmente.
Peer comment(s):

neutral Salloz : Bueno, gracias. A ver si puedo poner este comentario.
33 minutos
OK, es que no tengo 20 puntos en este par y no me deja hacer peer comments
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias"
+1
3 minutos

cabuyería = cordage / ropes

Sospecho que está mal escrito en el original.
Peer comment(s):

agree Edward Tully : spot on!
48 minutos
Thanks a lot, Edward!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search