Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
abosadores [abozadores]
English translation:
stoppers
Added to glossary by
Robert Carter
Oct 18, 2016 18:14
7 yrs ago
Spanish term
abosadores
Spanish to English
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
From a Peruvian shipping company's accident report:
Se hace hincapié a las responsabilidades de c/u de nosotros ref al tema en las diferentes circumstancias que se pueden presentar como también el cuidado y mantenimiento de todos nuestros equipos y elementos de maniobra, tales como los winches proa/popa, cabos, bitas, roletes, abosadores, etc.
Se hace hincapié a las responsabilidades de c/u de nosotros ref al tema en las diferentes circumstancias que se pueden presentar como también el cuidado y mantenimiento de todos nuestros equipos y elementos de maniobra, tales como los winches proa/popa, cabos, bitas, roletes, abosadores, etc.
Proposed translations
(English)
3 +3 | stoppers | Robert Carter |
Change log
Oct 24, 2016 13:58: Robert Carter Created KOG entry
Proposed translations
+3
12 mins
Selected
stoppers
Probably a spelling mistake: abosador > abozador
abozar > to stop, to stopper
abozar la cadena > to stop the chain
Luís Suárez Gil, Diccionario Técnico Marítimo
Example
http://wachain.com/ulster-type-chain-stopper/
abozar > to stop, to stopper
abozar la cadena > to stop the chain
Luís Suárez Gil, Diccionario Técnico Marítimo
Example
http://wachain.com/ulster-type-chain-stopper/
Note from asker:
Certainly much more likely than "funnels", which the original translator used. |
Peer comment(s):
agree |
neilmac
: I [expletive deleted] knew it was a typo! Well spotted sir!
4 mins
|
Thanks, Neil :-))
|
|
agree |
philgoddard
: I'm still not totally sure about this, because abozador gets almost no hits. But it sounds convincing.
1 hr
|
Thanks, Phil. Yes, I couldn't find any either, but the context would seem to point to it.
|
|
agree |
bigedsenior
: the ref does it
2 hrs
|
Thanks, bigedsenior.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks Robert!"
Discussion