Glossary entry

Spanish term or phrase:

despreciar

Italian translation:

trascurare

Added to glossary by Daniel Frisano
Feb 5, 2009 23:26
15 yrs ago
Spanish term

despreciar

Spanish to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
N.VELOCIDAD (0-30): Número de saltos de velocidad que existen entre la velocidad máxima y la mínima. Es conveniente introducir el mismo valor que aparece sugerido entre paréntesis.
Tpo Vmax (s) (0-9.99): Tiempo que debe pasar la fotocélula de acumulación detectando producto para considerar que el pulmón está lleno o acumulado y la máquina se ponga a velocidad máxima para liberar esa acumulación.
FILTRO Vmax (s)(0-9.99): Filtro para despreciar posibles guiños en la fotocélula de acumulación, o despreciar los posibles huecos que pueda haber entre bandejas aunque éstas vengan juntas.
Change log

Feb 16, 2009 09:17: Daniel Frisano Created KOG entry

Proposed translations

3 mins
Selected

trascurare

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie a tutti!!"
+1
46 mins

minimizzare, diminuire

Example sentence:

Peer comment(s):

agree Claudia Carroccetto : Voto per "minimizzare"
7 hrs
Grazie Claudia
Something went wrong...
49 mins

rifiutare/ eliminare/ escludere

Otra opción.
Something went wrong...
+2
3 hrs

ridurre/attenuare // sopprimere(?)

...immagino che siano le interferenze o la fluttuazione della corrente/della tensione nel sistema.
Peer comment(s):

agree justdone : Scelgo "ridurre", perchè tipico dell'aspressione "ridurre il margine d'errore" http://www.google.it/search?hl=it&q=ridurre + margine + erro... . Buon Lavoro Maria ASSUNTA! Marcy
8 hrs
Ciao Marcy! Grazie per la conferma, per l'augurio e... (la novità ah ah) per l' identità; che peccato, ormai mi ero affezionata... :-D Buon lavoro anche a te e buona domenica!
agree Traducendo Co. Ltd : ridurre, o ridurre al minimo. Ciao Maria Assunta! Come stai?? I.
14 hrs
Tutto bene grazie e tu Irene? Grazie per la conferma e per il tuo aiuto! :-)
Something went wrong...
9 hrs

rendere ininfluenti/inefficaci

un altro suggerimento
Something went wrong...
9 hrs

rendere trascurabili

un'alternativa
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search