Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
bocas/bocaza
Italian translation:
fanfarone/chiaccherone/parolaio
Added to glossary by
chiara marmugi (X)
Dec 6, 2006 21:21
17 yrs ago
Spanish term
bocas
Spanish to Italian
Other
Idioms / Maxims / Sayings
- Que bocas el menda y todo esto es para culpa del hijoputa...-
Dopo una litigata col barista, che caccia fuori i ragazzi dal bar, uno di loro dice questa frase (rivolta appunto al barista)
Dopo una litigata col barista, che caccia fuori i ragazzi dal bar, uno di loro dice questa frase (rivolta appunto al barista)
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | vedi spiegazione | chiara marmugi (X) |
5 | Sbruffone/ grandasso/ ammazzaquattro/ sfoggiare/ montarsi la testa | Juan Pablo Sans |
Change log
Dec 6, 2006 21:21: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
11 hrs
Selected
vedi spiegazione
sta per bocaza, che vuol dire chiaccherone, sfacciato ma anche parolaio, sbruffone, fanfarone o dipende dal contesto. magari se ci dici cosa si sono detti nella litigata ti aiutiamo meglio
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1449 days
Sbruffone/ grandasso/ ammazzaquattro/ sfoggiare/ montarsi la testa
Try one of these
Discussion