Glossary entry

Spanish term or phrase:

no pudo con su genio

Italian translation:

prevalse la sua natura/la sua natura ebbe la meglio

Added to glossary by Claudia Luque Bedregal
Dec 6, 2008 22:15
15 yrs ago
Spanish term

no pudo con su genio

Spanish to Italian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings piccolo romanzo
Es increíble la manera en que cuenta chistes. Uno tras otro sin parar. Parece que le dieran cuerda y no hay quién lo detenga. El otro día prometió a mi madre mil veces que no la avergonzaría contando chistes, que estaría silencioso como un ratón, pero al final no pudo con su genio y cuando menos pensábamos ahí estaba contando chistes a diestra y siniestra. Y mi madre que no sabía donde esconderse.

Grazie a tutti per l'aiuto :)

Proposed translations

+1
11 hrs
Selected

prevalse la sua natura

la sua natura prevalse
la sua natura ebbe la meglio

qualche altra opzione :)

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-12-07 10:05:26 GMT)
--------------------------------------------------

o anche "la sua indole"

sono modi di dire correntemente usati in italiano...
Peer comment(s):

agree Monia Di Martino : ....Perchè non doveva leggersi? Si legge si legge e anche bene : )
2 hrs
ciao monia, la tua presenza mi conforta... per un momento avevo creduto che la mia risposta non si leggesse...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie luskie. Stavo proprio cercando una frase equivalente. Buona domenica!"
+9
12 mins

non riuscì a trattenersi

Ciao Claudia,
penso che il significato sia questo oppure, in alternativa, si potrebbe anche tradurre con "si lasciò vincere" (sottinteso: dal proprio temperamento).
Note from asker:
Ciao Oscar, grazie dei suggerimenti. Buona domenica :)
Peer comment(s):

agree Florcy
1 hr
muchas gracias Florcy y que tengas unas buenas tardes!
agree Ariella Aureli
8 hrs
ciao Ariella e molte grazie! :-)
agree MelissiM
10 hrs
grazie dell'agree e buona domenica!!
agree Cristina Lo Bianco
11 hrs
molte grazie Cristina e buona domenica!
agree traduc-IT
12 hrs
ciao Mariangela: grazie della conferma e buon fine settimana!
agree Giovanni Pizzati (X) : bueno, capitan!
13 hrs
grazie caro Giovanni e buon "ponte"!
agree Claudia Carroccetto
19 hrs
grazie collega, un saluto alla lontana Sicilia! :)
agree Maria Assunta Puccini : Independientemente de su conjugación, yo encuadraría ambas opciones en el pluscuamperfecto ;-) . Buona serata... di domenica! - Troppo troppo troppo buono!...anzi, troppissimo buonissimo :D
21 hrs
Ah, ah, ah grazie infinite Maria Assunta: una simpatia, la tua, superata solo dalla tua bontà!
agree Chiara Chieregato
3 days 10 hrs
molte grazie Chiara e buon inizio di giornata!!
Something went wrong...
10 hrs

non stava più nella pelle

Oppure, non riuscì a resistere oltre, per la voglia di raccontare le barzellette anche in quella circostanza
Note from asker:
Grazie Giovanna
Something went wrong...
+1
12 hrs

il suo carattere ebbe la meglio

Un'altra possibile alternativa.
Note from asker:
Grazie ilmalintro
Peer comment(s):

agree Traducendo Co. Ltd : mi piace "ebbe la meglio" traduce perfettamente "no pudo con" magari però al posto di "carattere" metterei qualcos'altro...che ne so..."la sua ironia" o "la sua natura"
2 hrs
Grazie. Concordo con i tuoi suggerimenti. Magari si potrebbe mettere anche "la sua indole ebbe la meglio".
neutral luskie : ma questo cos'è? es un chiste?
8 hrs
Scusa, non avevo letto tutti i tuoi suggerimenti mi ero limitata a prevalse la sua natura. Non avevo intenzione di suggerire una cosa già detta, mi dispiace.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search