Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
zonas rehabilitación de suelo
Italian translation:
aree di bonifica del suolo
Added to glossary by
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Dec 13, 2014 17:06
9 yrs ago
Spanish term
zonas rehabilitación de suelo
Spanish to Italian
Tech/Engineering
Military / Defense
Dossier sulla bonifica da ordigni di ex territori di guerra:
"Antes del estudio geofísico y la limpieza (investigación de objetivos) las zonas situadas alrededor de, entre o cerca de zonas rehabilitación de suelo que exigen hacer excavaciones se sometieron al conjunto de trabajos de limpieza de la zona de guerra de acuerdo con las normas de tratamiento de minas"
Pensavo a "territori situati intorno, tra e vicino alle zone da bonificare"
Grazie
Simone
"Antes del estudio geofísico y la limpieza (investigación de objetivos) las zonas situadas alrededor de, entre o cerca de zonas rehabilitación de suelo que exigen hacer excavaciones se sometieron al conjunto de trabajos de limpieza de la zona de guerra de acuerdo con las normas de tratamiento de minas"
Pensavo a "territori situati intorno, tra e vicino alle zone da bonificare"
Grazie
Simone
Proposed translations
(Italian)
4 | aree di bonifica del suolo | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
Change log
Dec 15, 2014 17:28: Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. Created KOG entry
Proposed translations
30 mins
Selected
aree di bonifica del suolo
= aree / territori situati intorno, tra 'o' vicino alle aree di bonifica del suolo
[zonas situadas alrededor de, entre o cerca de zonas rehabilitación de suelo]
... sia l'eventuale bonifica del suolo e del sottosuolo di tale area da ordigni bellici e materiale esplosivo ...
http://www.comune.montichiari.bs.it/allegati/files/2014/10/4...
[zonas situadas alrededor de, entre o cerca de zonas rehabilitación de suelo]
... sia l'eventuale bonifica del suolo e del sottosuolo di tale area da ordigni bellici e materiale esplosivo ...
http://www.comune.montichiari.bs.it/allegati/files/2014/10/4...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...