Glossary entry

Spanish term or phrase:

tarjetas Hallmark

Italian translation:

cartoline

Added to glossary by Graciela Tozzi
Jul 11, 2006 10:24
17 yrs ago
Spanish term

tarjetas Hallmark

Spanish to Italian Other Tourism & Travel tarjetas hallmark
L’Empire State Building ha due ristoranti, un sushi bar, tres caffetterie, una farmacia, un negozio di "tarjetas Hallmark" una posta e due banche.
sapete che son las "tarjetas Hallmark": cartoline o tessere?
un bacione e grazie atutti
Proposed translations (Italian)
5 +4 cartoline
5 +2 biglietti di auguri

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

cartoline

Es una marca de tarjetas postales, de felicitación, etc.
Peer comment(s):

agree Beatriz Caciano : estos negocios se encuentran por todo usa y las tarjetas las hacen tambien en español para los iberoamericanos
4 mins
agree Lucia Z (X)
7 mins
agree Ambra Gostoli
7 mins
Gracias! Pero saben, no hay sólo en USA... Yo las he comprado en Moscú!! Invasión!!!!
agree Mara Ballarini : per me si potrebbe mettere entrambe insieme: 'negozio di cartoline e biglietti di auguri Hallmark'
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie mille Yaiza, vanno i k per te, e grazie a tutti, scusami Andreina, ma non potevo dividere i punti"
+2
22 mins

biglietti di auguri

È la dicitura più corretta: non sono cartoline, ma biglietti che si aprono a libro, con frasi augurali prestampate.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2006-07-11 10:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.hallmark.com

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2006-07-11 10:50:09 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.penisola.net/azimut/page2.html
Peer comment(s):

neutral Y. Peraza : Io ho comprato cartoline Hallmark con motivi turistici (anche se non le trovo sul loro sito, questo e vero). Ma comunque c'hanno delle cartoline d'invito e cartoline vuote pure, quindi non lo limiterei a "biglietti d'auguri" ;-) Nota:Minc, che carattere!
10 mins
anche quelli vuoti o di invito si chiamano BIGLIETTI: le cartoline sono quelle illustrate o postali che si mandano con il francobollo, imho. Che carattere, il mio? Proprio tu che assegni disagree con tanta facilità: a me pare di essere stata beneducata.
agree Claudia Luque Bedregal
5 hrs
agree Mara Ballarini : per me si potrebbe mettere entrambe insieme: 'negozio di cartoline e biglietti di auguri Hallmark'
8 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search