Glossary entry (derived from question below)
Swedish term or phrase:
Agda lön
English translation:
Allmänna Gruppen och Danska Arbetsgivarföreningen
Added to glossary by
David Rumsey
Apr 20, 2009 22:00
15 yrs ago
Swedish term
Agda lön
Swedish to English
Tech/Engineering
Business/Commerce (general)
In a business development software program. "Actual wages"?
Proposed translations
(English)
3 | Allmänna Gruppen och Danska Arbetsgivarföreningen | Fredrik Nowacki |
Proposed translations
1 hr
Selected
Allmänna Gruppen och Danska Arbetsgivarföreningen
This is what my search on google yielded (check link), and the top search results seem quite unanimous. Agdas business seems centered on making business systems (of which "Agda lön" is (the?) one) that handle(s) personnel and wage issues.
http://www.agda.se/agdaweb/foretaget/foretagetv2.aspx
"Vårt produktnamn Agda har sitt ursprung från Allmänna Gruppen (nuvarande Almega) inom Svenskt Näringsliv och Danska Arbetsgivarföreningen."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-20 23:23:43 GMT)
--------------------------------------------------
I just realized that my term suggestion focuses on AGDA, not AGDA lön... Anyways, if it is a specific computer system as it seems, I'd wager it's an intranslatable which could be explained with a note, subordinate clause or the like.
http://www.agda.se/agdaweb/foretaget/foretagetv2.aspx
"Vårt produktnamn Agda har sitt ursprung från Allmänna Gruppen (nuvarande Almega) inom Svenskt Näringsliv och Danska Arbetsgivarföreningen."
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-20 23:23:43 GMT)
--------------------------------------------------
I just realized that my term suggestion focuses on AGDA, not AGDA lön... Anyways, if it is a specific computer system as it seems, I'd wager it's an intranslatable which could be explained with a note, subordinate clause or the like.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...