Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
dava ortaklığı/arkadaşlığı
English translation:
co-defendant co-plaintiff
Added to glossary by
CELEP
Apr 12, 2006 13:49
18 yrs ago
4 viewers *
Turkish term
dava ortaklığı/arkadaşlığı
Turkish to English
Law/Patents
Law (general)
procedural law
tam karşılığı nedir acaba? zorunlu ve ihtiyari dava arkadaşlığı olarak geçiyor. ingilizce tam karşılığını bulamadım..yardımcı olursanız sevinirim.
Bilgi:zorunlu dava arkadaşlığında, örneğin dava konusu üzerinede iştirak halinde bir mülkiyet varsa mecburi olarak hakimin aynı yönde karar vermesi icap ettiğinden davada birlikte taraf olmaları gerekir. bu zorunlu dava arkadaşlığıdır. ihtiyari dava arkadaşlığında ise aynı yönde karar verme zorunluluğu yoktur.
Bilgi:zorunlu dava arkadaşlığında, örneğin dava konusu üzerinede iştirak halinde bir mülkiyet varsa mecburi olarak hakimin aynı yönde karar vermesi icap ettiğinden davada birlikte taraf olmaları gerekir. bu zorunlu dava arkadaşlığıdır. ihtiyari dava arkadaşlığında ise aynı yönde karar verme zorunluluğu yoktur.
Proposed translations
(English)
3 +2 | co-defendant co-plaintiff | Tim Drayton |
3 +1 | compulsory fellowship | Serkan Doğan |
3 | Partnership procedure | KRAT (X) |
Proposed translations
+2
16 hrs
Selected
co-defendant co-plaintiff
İngilizce'de tam karşılık olup olmadığı tartişma konusu çünkü her ülkenin kendine özgü hukuk sistemi var, fakat bir davada aynı tarafta birden fazla davacı veya davalının olduğu taktirde bunlara "co-defendant" veya "co-plaintiff" deriz.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler"
+1
1 hr
842 days
Partnership procedure
Διαδικασία συνεργασίας
Something went wrong...