Glossary entry

Turkish term or phrase:

dava ortaklığı/arkadaşlığı

English translation:

co-defendant co-plaintiff

Added to glossary by CELEP
Apr 12, 2006 13:49
18 yrs ago
4 viewers *
Turkish term

dava ortaklığı/arkadaşlığı

Turkish to English Law/Patents Law (general) procedural law
tam karşılığı nedir acaba? zorunlu ve ihtiyari dava arkadaşlığı olarak geçiyor. ingilizce tam karşılığını bulamadım..yardımcı olursanız sevinirim.

Bilgi:zorunlu dava arkadaşlığında, örneğin dava konusu üzerinede iştirak halinde bir mülkiyet varsa mecburi olarak hakimin aynı yönde karar vermesi icap ettiğinden davada birlikte taraf olmaları gerekir. bu zorunlu dava arkadaşlığıdır. ihtiyari dava arkadaşlığında ise aynı yönde karar verme zorunluluğu yoktur.

Proposed translations

+2
16 hrs
Selected

co-defendant co-plaintiff

İngilizce'de tam karşılık olup olmadığı tartişma konusu çünkü her ülkenin kendine özgü hukuk sistemi var, fakat bir davada aynı tarafta birden fazla davacı veya davalının olduğu taktirde bunlara "co-defendant" veya "co-plaintiff" deriz.
Peer comment(s):

agree Özden Arıkan : ingilizce konuşulan ülkelerin hukukunda böyle bir kavram yoksa bile sizin önerileriniz gayet anlaşılır kılıyor ne olduğunu. türkçesi çok ilginç aslında, çünkü gerçekten de comradeship gibi anlaşılıyor.
4 hrs
agree serdar_000
23 hrs
neutral Arz K. : Since the introduction of the new Civil Procedure Rules in April 1999, the term plaintiff has been replaced by "claimant".
13 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "teşekkürler"
+1
1 hr

compulsory fellowship

---
Peer comment(s):

agree hermesedu : comradeship
3 hrs
teşekkürler
Something went wrong...
842 days

Partnership procedure

Διαδικασία συνεργασίας
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search