Membre depuis Jun '13

Langues de travail :
allemand vers français
anglais vers français
français (monolingue)

Availability today:
Partiellement disponible (auto-adjusted)

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Stephanie Cordier
Traduction, révision, rédaction EN/DE-FR

Isère, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 11:37 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Stephanie Cordier is working on
info
May 28 (posted via ProZ.com):  Translating new software security updates for a German software provider, DE-FR, 1,927 words with Across ...more, + 788 other entries »
Total word count: 4081518

Message de l'utilisateur
Specialized translator revisor copywriter and transcreator EN/DE to FR, Traductrice correctrice redactrice transcréatrice spécialisée EN/DE en FR, Fachübersetzerin,-revisorin,-redaktorin und -transkreatorin EN/DE auf FR
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting, Project management, Operations management, Transcreation, Terminology management, File Preparation
Compétences
Spécialisé en :
Transport / expéditionSports / forme physique / loisirs
GestionMarketing / recherche de marché
Enseignement / pédagogieBlockchain/Cryptocurrencies
Finance (général)Automation et robotique
Internet, commerce électroniqueTI (technologie de l'information)

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 57, Réponses aux questions : 28
Historique des projets 591 projets indiqués
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Translation
Volume : 1071 words
Terminé : May 2024
Languages:
allemand vers français
Updating a previously translated user guide and technical sheets for a German manufacturer, DE-FR, 1,071 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4564 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Translating internal manager information PPT presentation, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 4,564 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 557 words
Terminé : May 2024
Languages:
allemand vers français
Translating a guideline with new software security updates for a German software provider, DE-FR, 557 words with Across



TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels, Comics/Manga/Graphic novels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3343 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee PPT presentations, Annual Forum meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 3,343 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 223 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Just finished the translation of an internal employee PPT presentation, Annual Forum meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 223 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5003 words
Terminé : May 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading FAQ for an internal employee survey, guidelines and tipps for a top German telecom company, DE-FR, 5,003 words with memoQ



Télécommunications, Arpentage, Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2162 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Translating and proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 2,162 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3548 words
Terminé : May 2024
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal rules, bank and finance related, cybercrime and cybersecurity solutions for a German bank, DE-FR, 3,548 words with Across



TI (technologie de l'information), Finance (général), Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 400 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Translating video scripts for employees, information and behaviour in case of discrimination and harassment for a top German logistics company, EN-FR, 400 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1210 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee PPT presentation, instructions for carriers, parce&letter delivery procedures for a top German logistics company, EN-FR, 1,210 words with memoQ



Transport / expédition, TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1231 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Translating and proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 1,231 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 2031 words
Terminé : May 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services for a top German logistics company, EN-FR, 2,031 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1927 words
Terminé : May 2024
Languages:
allemand vers français
Translating new software security updates for a German software provider, DE-FR, 1,927 words with Across



Télécommunications, TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 720 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
anglais vers français
Translating instructions for an internal learning&career platform, how to complete and update a profile and find opportunities for a top German logistics company, EN-FR, 720 words with memoQ



Ressources humaines, Enseignement / pédagogie, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 1790 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
anglais vers français
Just finished the revision of the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 21, for a top German logistics company, EN-FR, 1,790 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 1143 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 22, for a top German logistics company, EN-FR, 1,143 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 424 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, DE-FR, 424 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1054 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating external communication sheets and security guidelines for visitors for a top German logistics company, DE-FR, 1,054 words with memoQ



Transport / expédition, Sécurité, Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5268 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating company internal rules, code of ethics, bank and finance related, cybercrime, anti-money laundering solution for a German bank, DE-FR, 5,268 words with Across



Gestion, Droit (général), Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 780 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 780 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4547 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading a mid-year report, statistical analysis, tourism&travel in Europe for a top German market research online agency, EN-FR, 4,547 words with Phrase



Tourisme et voyages, Mathématiques et statistiques, Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 849 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating and updating a company internal information sheet, new policies for retired staff, digital Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 849 words with memoQ



Télécommunications, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 704 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 24, for a top German logistics company, EN-FR, 704 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9133 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating learning instructions and tipps for an educational institution in Switzerland, guidelines, IT support services, answers and case studies, DE-FR, 9,133 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie, Ordinateurs : logiciels, Ordinateurs : matériel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 665 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
anglais vers français
Translating video scripts for employees, new digital process and guidelines, how to use an internal app for a top German logistics company, EN-FR, 665 words with memoQ



Transport / expédition, TI (technologie de l'information), Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1950 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,950 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 382 words
Terminé : Apr 2024
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, DE-FR, 382 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 868 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 868 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1925 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, public information, new and renewable energy, new projects and features for a German manufacturer, EN-FR, 1,925 words with Across



Marketing / recherche de marché, Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 889 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 889 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5124 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Translating General Terms and conditions of sales concerning solar, wind, nuclear and water energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 5,124 words with Across



Droit (général), Énergie / génération d'électricité, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 891 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly social media posts, industry 4.0, digital word, warehouse optimization for a German software provider, DE-FR, 891 words with memoQ



Marketing / recherche de marché, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 15495 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 18, for a top German logistics company, EN-FR, 15,495 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2262 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading updates for a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 2,262 words with Across



Énergie / génération d'électricité, Électronique / génie électronique, Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5362 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Translating internal manager information presentations, elearning modules, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 5,362 words with memoQ



Gestion, Ressources humaines, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 13974 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 19, for a top German logistics company, EN-FR, 13,974 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2166 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading video scripts, logistics, import-export rules and conformity, business success stories for a top German logistics company, EN-FR, 2,166 words with memoQ



Transport / expédition, Droit : taxation et douanes, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3865 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading technical sheets, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 3,865 words with Across



Mobilier / électroménager, Ingénierie (général), Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7411 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading an agreement and EWC meeting minutes for a German company, DE-FR, 7,411 words with Phrase



Gestion, Droit : contrat(s), Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 7653 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 20, for a top German logistics company, EN-FR, 7,653 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2091 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,091 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7599 words
Terminé : Mar 2024
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide, Fire­fight­ing Tur­bine, technical sheets, security and fire pro­tec­tion for a German manufacturer, DE-FR, 7,599 words with Across



Mécanique / génie mécanique, Fabrication, Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 18188 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 14, for a top German logistics company, EN-FR, 18,188 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4747 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading a Code of Conduct with some technical parts for a German manufacturer, a new customer, DE-FR, 4,747 words with memoQ



Droit (général), Ingénierie (général), Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5595 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
anglais vers français
Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for printer dryers for a German industrial machine manufacturer, EN-FR, 5,595 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 545 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR, 545 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 9113 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 15, for a top German logistics company, EN-FR, 9,113 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5550 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Translating learning instructions and tipps for an educational institution in Switzerland, guidelines, questions, answers, DE-FR, 5,550 words, SDLXLIFF files



Ressources humaines, Enseignement / pédagogie, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 475 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading a part of a long term Power Purchase Agreement for a Swiss company, DE-FR, 475 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2506 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Translating product descriptions, new articles for horses and riders, equestrian accessories for a top German manufacturer, DE-FR, 2,506 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3526 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Translating internal employee communication, European Works Council (EWC), HR presentation for a German company, DE-FR, 3,526 words with Across



Sécurité, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 660 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for a German machine manufacturer, DE-FR, 660 words with Across



Fabrication, Ingénierie : industriel, Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 503 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
anglais vers français
Translating video scripts for employees, logistics, success stories for a top German logistics company, EN-FR, 503 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8436 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 8,436 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3503 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 3,503 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 2305 words
Terminé : Feb 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 16, for a top German logistics company, EN-FR, 2,305 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 17719 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 10, for a top German logistics company, EN-FR, 17,719 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 195 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 195 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 19032 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 11, for a top German logistics company, EN-FR, 19,032 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 835 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 835 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 17574 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 12, for a top German logistics company, EN-FR, 17,574 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 198 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 198 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2451 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 2,451 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1132 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Translating video scripts for employees, logistics, success stories for a top German logistics company, EN-FR, 1,132 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4761 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 4,761 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 9119 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading software strings and instructions for a new internal employee onbording app, online tool tipps and account management for a top German logistics company, EN-FR, 9,119 words with memoQ



TI (technologie de l'information), Ressources humaines, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 565 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 13, for a top German logistics company, EN-FR, 565 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3741 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 3,741 words with MS Word



Droit (général), Ingénierie (général), Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 6632 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Proofreading user guides and instructions for a new internal employee onbording app, online tool tipps and account management for a top German logistics company, EN-FR, 6,632 words with memoQ



Gestion, TI (technologie de l'information), Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2760 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,760 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 745 words
Terminé : Jan 2024
Languages:
anglais vers français
Translating new product descriptions, running gears, brake pads, axles, TPMS/TPRS and braking systems for a German manufacturer, EN-FR, 745 words with Across



Fabrication, Ingénierie (général), Industrie automobile / voitures et camions
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 9078 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 8, for a top German logistics company, EN-FR, 9,078 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1008 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading a Newsletter for employee, EWC meeting for a top German logistics company, DE-FR, 1,008 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 718 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading a user guide, Powerbank, security, technical specs, for a European manufacturer, EN-FR, 718 words with MS Excel



Environnement et écologie, Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2769 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading a MS PPT presentation for employees, HR processes, management tools for a top German logistics company, EN-FR, 2,769 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4197 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading a guide on security awareness for children, Internet and social media presence, Kid influencers for a top German telecommunications company, DE-FR, 4,197 words with memoQ



Internet, commerce électronique, Enseignement / pédagogie, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3064 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading a Wet Lease Agreement incl. General Terms and Conditions, Aircraft, Airport, for a top German logistics company, EN-FR, 3,064 words with memoQ



Droit : contrat(s), Droit (général), Industrie aérospatiale / aviation / espace
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 602 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading cookies and privacy politics, Website, GDPR, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 602 words with memoQ



Droit (général), Internet, commerce électronique, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 26617 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 9, for a top German logistics company, EN-FR, 26,617 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2639 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
allemand vers français
Translating the annual audit report, KPI and tools, for a Swiss alarm system provider, DE-FR, 2,639 words with Across



Ressources humaines, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 928 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal manager information PPT presentation, employee career development, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 928 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5312 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading a MS PPT presentation for employees, HR processes, management tools for a top German logistics company, EN-FR, 5,312 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8855 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading Wet Lease Agreements incl. General Terms and Conditions, Aircraft, Airport, for a top German logistics company, EN-FR, 8,855 words with memoQ



Transport / expédition, Droit : contrat(s), Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2316 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,316 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 314 words
Terminé : Dec 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 314 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 780 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading and updating the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 2 part. 2, for a top German logistic



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 6849 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 3, for a top German logistics company, EN-FR, 6,849 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 8363 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 4, for a top German logistics company, EN-FR, 8,363 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8345 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Translating and updating internal manager and employee information sheets, hiring process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 8,345 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8530 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading agreements and General Terms, healthcare for a swiss brand, DE-FR, 8,530 words with MS Word



Médecine : soins de santé, Droit : contrat(s), Droit (général)
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 7881 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 5, for a top German logistics company, EN-FR, 7,881 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9316 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, FAQs, nature observation, wildlife cameras, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 9,316 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 940 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 940 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 9717 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 6, for a top German logistics company, EN-FR, 9,717 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1807 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
allemand vers français
Translating an expert report, court case, building construction for an organization in Switzerland, DE-FR, 1,807 words with Across



Droit (général), Ingénierie (général), Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3774 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading agreements and General Terms and conditions of sales concerning IT products&services, healthcare for a global brand, EN-FR, 3,774 words with Across



Médecine (général), Droit : contrat(s), TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8048 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading and updating various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 8,048 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 9231 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 7, for a top German logistics company, EN-FR, 9,231 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2219 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,219 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 523 words
Terminé : Nov 2023
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 523 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1890 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries, scripts for videos for a top German logistics company, DE-FR, 1,890 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 12748 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Translating audit reports and appendix, Monitoring and Alarm Receiving Centre, data protection concerning an organization in Switzerland, EN-FR, 12,748 words with Across



TI (technologie de l'information), Ordinateurs : systèmes, réseaux, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 21948 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading agreements and General Terms and conditions of sales concerning IT products&services, healthcare for a global brand, EN-FR, 21,948 words with Across



Droit : contrat(s), Ordinateurs : logiciels, Ordinateurs : matériel
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 980 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading a MS PowerPoint presentation, technical e-learning, DE-FR, 980 words, with memoQ, sdlxliff file



Ingénierie : industriel, Énergie / génération d'électricité, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2691 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading various internal employee information sheets, information&communication, new tool installation guide for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 2,691 words with memoQ



Transport / expédition, Ressources humaines, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1676 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading agreements and General Terms and conditions of sale concerning solar, wind, nuclear and water energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 1,676 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2524 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Translating service reporting, AQ, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR, 2,524 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4526 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new product descriptions, cybersecurity tipps&tools, bank and finance related solutions for a Swiss service provider, DE-FR, 4,526 words with Across



Marketing / recherche de marché, Finance (général), Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3897 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading the guidelines and instructions concerning all types of deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 3,897 words with memoQ



Transport / expédition, Ordinateurs : logiciels, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 12262 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal manager information sheets, hiring process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 12,262 words with memoQ



Gestion, Ressources humaines, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 509 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a previoulsy translated user guide, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 509 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1045 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal communication, employee emails, evaluation tasks, for a top German logistics company, EN-FR, 1,045 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3473 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading a data protection agreement and processes under EU GDPR for a Swiss IT service provider, DE-FR, 3,473 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7180 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, 1st batch, for a top German logistics company, EN-FR, 7,180 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1971 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,970 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 6485 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading MS PowerPoint presentation, table of responsabilities and roles for a Swiss leading construction and real estate company, EN-FR, 6,485 words with Across



Immobilier, Gestion, Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Website localization
Volume : 6894 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Just finished the localization of the Website of a new activity for parcel and letter deliveries, new B2B services, batch 2, for a top German logistics company, EN-FR, 6,894 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1746 words
Terminé : Oct 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading various internal employee information sheets, information&communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 1,746 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1253 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Just finished the translation of various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German Telecom company, EN-FR, 1,253 words with memoQ



Télécommunications, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4472 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a contract, civil engineering, construction for a Swiss company, DE-FR, 4,472 words with Across



Énergie / génération d'électricité, Électronique / génie électronique, Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7044 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Translating and updating a Wet Lease Agreement incl. General Terms and Conditions, Aircraft, Airport, for a top German logistics company, EN-FR, 7,044 words with memoQ



Transport / expédition, Droit : contrat(s), Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 20589 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading the guidelines and instructions concerning all types of deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 20,589 words with memoQ



Transport / expédition, Internet, commerce électronique, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1673 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, public information, new and renewable energy, new projects for a German manufacturer, EN-FR, 1,673 words with Across



Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité, Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 544 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Translating and updating an agreement concerning solar energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 544 words with Across



Droit : contrat(s), Droit (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11022 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 11,022 words in a bilingual MS Word file



Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6559 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Translating internal employee information&communication, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 6,559 words with memoQ



Télécommunications, Ressources humaines, Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 735 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 735 words with memoQ



Télécommunications, Ressources humaines, Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1374 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Translating video scripts and subtitles for a top German logistics company, EN-FR, 1,374 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10601 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Translating and updating agreements and General Terms and conditions of sale concerning solar, wind, nuclear and water energy deliveries for a Swiss company, DE-FR, 10,601 words with Across



Droit : contrat(s), Énergie / génération d'électricité, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6587 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Translating training modules for employees, sustainability, green transport, ESG criteria for a top German logistics company, EN-FR, 6,587 words with memoQ



Transport / expédition, Environnement et écologie, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 9349 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Just finished the revision of updated manager guidelines, e-learning modules for managers, HR related, how to support employee career advancement for a top German logistics company, EN-FR, 9,349 words with memoQ



Gestion, Ressources humaines, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1961 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,961 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5526 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 5,526 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5927 words
Terminé : Sep 2023
Languages:
anglais vers français
Just finished the revision of a mid-year report, statistical analysis, tourism&travel in Europe for a top German market research online agency, EN-FR, 5,927 words with Phrase



Tourisme et voyages, Arpentage, Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1503 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a previously translated service reporting, QA, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR 1,503 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 153 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Translating diverse product descriptions, curtain material, fabrics and accessories for a new customer, DE-FR, 153 words with MS Excel



Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique, Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 10503 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 10,503 words in a bilingual MS Word file



Gestion, Ressources humaines, Comptabilité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1263 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee communication, teaser, employee mentoring story for a top German logistics company, EN-FR, 1,263 words with memoQ



Gestion, Journalisme, Publicité / relations publiques
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 528 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading video scripts for employees, how to handle letter and packet deliveries in certain circumstances for a top German logistics company, DE-FR, 528 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 438 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal communication, employee training for a top German logistics company, EN-FR, 438 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7387 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the EWC Annual report part. 2 and contract amendments for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 7,387 words in a bilingual MS Word file



Gestion, Droit (général), Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 799 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal communication, success story for a top German logistics company, EN-FR, 799 words with memoQ



Transport / expédition, Internet, commerce électronique, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 352 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Translating a guideline concerning an internal employee communication app for a top German logistics company, EN-FR, 352 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 600 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading video scripts for employees, logistics, success stories for a top German logistics company, EN-FR, 600 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2715 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 2,715 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 356 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated new hunting product descriptions, new features, nature observation, wildlife camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 356 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1163 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading a guideline concerning an internal employee communication/training/job opportunities app for a top German logistics company, EN-FR, 1,163 words with memoQ



Transport / expédition, Ressources humaines, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2357 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Translating 2 MS PPT presentations for publication about transformators, assessment of transformer substations for a Swiss control organization, DE-FR, 2,357 words with Across



Droit (général), Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 847 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Translating the last MS PPT presentation for publication about transformators, assessment of transformer substations for a Swiss control organization, DE-FR, 847 words with Across



Gouvernement / politique, Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 322 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Just finished the updated translation of a guideline concerning an internal employee communication app for a top German logistics company, DE-FR, 322 words with memoQ



Média / multimédia, Gestion, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4119 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal communication, employee training, solutions for ecommerce, for a top German logistics company, EN-FR, 4119 words with memoQ



Transport / expédition, Internet, commerce électronique, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1872 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,872 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11685 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Translating guidelines concerning all deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 11,685 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3785 words
Terminé : Aug 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a privacy statement, data protection for a Swiss Group, DE-FR, 3,785 words with Across



Droit (général), TI (technologie de l'information), Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1957 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Updating 2 user guides, safety instructions, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 1,957 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1176 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information&communication, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 1,176 words with memoQ



Télécommunications, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 360 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Translating and updating previous translated internal employee information, new presentation for a top German logistics company, DE-FR, 360 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1598 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, public information, new and renewable energy, new projects for a German manufacturer, EN-FR, 1,598 words with Across



Environnement et écologie, Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 510 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Updating previous translated internal employee information, new articles in the employment contract template for a top German logistics company, DE-FR, 510 words with memoQ



Gestion, Droit : contrat(s), Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2047 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Updating previoulsy translated user guides, new technical features and products for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,047 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2386 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Updating previoulsy translated user guides, new technical features and products and new safety instructions for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,386 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 525 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Just translated a sustainability report, ESR Compliance rules for a Swiss alarm system provider, DE-FR, 525 words with Across



Sciences sociales, sociologie, éthique, etc., Gestion, Environnement et écologie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 906 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading a new customer survey concerning parcel deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 906 words with memoQ



Transport / expédition, Marketing / recherche de marché, Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 130 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Udpating previously translated hunting product descriptions, new experiences, thermal imaging cameras, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 130 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1629 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, new and renewable energy, new projects for a German manufacturer, DE-FR, 1,629 words with Across



Environnement et écologie, Ingénierie (général), Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2359 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a laser scanning software user guide with new features for a top German provider, DE-FR, 2,359 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1633 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,633 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 170 words
Terminé : Jul 2023
Languages:
allemand vers français
Translating the last part of a monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 170 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 503 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Updating Webpages, Hunting, optics for a top German manufacturer, EN-DE-FR, 503 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2920 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, battery for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 2,920 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Photographie / imagerie (et arts graphiques), Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4237 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, battery for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 4,237 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 685 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
anglais vers français
Translating software strings for a British online betting tool, EN-FR, 685 words with a Web internal customer tool



Sports / forme physique / loisirs, Internet, commerce électronique, TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 151 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Translating a new hunting product description, nature observation, camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 151 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 163 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated hunting product descriptions, nature observation, thermal camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 163 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 325 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated hunting product descriptions, nature observation, thermal camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 325 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2679 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
anglais vers français
Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses for a Polish manufacturer, EN-FR, 2,679 words with Memsource Cloud-Phrase



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 586 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
anglais vers français
Updating previously translated internal employee information sheets and presentations, evaluation process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 586 words with memoQ



Gestion, Ressources humaines, Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10114 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal manager information sheets, hiring process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 10,114 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8684 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, nature observation, thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 8,684 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 729 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
anglais vers français
Udpating previously translated hunting product descriptions, new features, nature observation, thermal imaging cameras, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 729 words with Across



Sports / forme physique / loisirs, Marketing / recherche de marché, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3670 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunications company, DE-FR, 3,670 words with memoQ



Gestion, Ressources humaines, Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2134 words
Terminé : Jun 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,134 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 15823 words
Terminé : May 2023
Languages:
anglais vers français
Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 15,823 words in a bilingual MS Word file



Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 884 words
Terminé : May 2023
Languages:
anglais vers français
Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 884 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 778 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Translating a MS PPT presentation with diverse delivery instructions shown on scanners for delivery people for a top German logistics company, DE-FR, 778 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 671 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading a customer presentation, smart factory, Industry 4.0, logistics for a direct German software solution provider, DE-FR, 671 words with memoQ



TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels, Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 374 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading Website updates, SAP Business One, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 374 words with memoQ



SAP, Fabrication, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1865 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a laser scanning software user guide with new features for a top German provider, DE-FR, 1,865 words with Across



TI (technologie de l'information), Ingénierie (général), Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 266 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 266 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4567 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders for a German manufacturer, DE-FR, 4,567 words with Across



Textiles / vêtements / mode, Sports / forme physique / loisirs, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2078 words
Terminé : May 2023
Languages:
anglais vers français
Translating various internal employee information sheets and presentations, evaluation process, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 2,078 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1449 words
Terminé : May 2023
Languages:
anglais vers français
Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses for a Polish manufacturer, EN-FR, 1,449 words with Memsource Cloud-Phrase



Textiles / vêtements / mode, Sports / forme physique / loisirs, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1888 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,888 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2693 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading a new internal employee presentation, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 2,693 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2964 words
Terminé : May 2023
Languages:
allemand vers français
Translating service reporting, AQ, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR 2,964 words with Across



Gestion, Ingénierie : industriel, Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 342 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 342 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 512 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, new guidelines for deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 512 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 13589 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
anglais vers français
Translating e-learning modules for managers, HR related, how to support employee career advancement for a global brand, EN-FR, 13,589 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5557 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading an annual report on sustainability, financial analysis, ESG criteria for a German fiduciary, DE-FR, 5,557 words with MS Word



Gestion, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 377 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 377 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3267 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders for a German manufacturer, DE-FR 3,267 words with Across



Textiles / vêtements / mode, Sports / forme physique / loisirs, Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1078 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Translating and updating previous translated internal employee information, new presentation for a top German logistics company, EN-FR, 1,078 words with memoQ



Gestion, Ressources humaines, Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 445 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 445 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1536 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading Website updates, smart factory, Industry 4.0, positioning systems, RFID, GPS, UWB, for a direct German software solution provider, DE-FR, 1,536 words with memoQ



Transport / expédition, Ingénierie : industriel, Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2125 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Updating 2 user guides, safety instructions, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,125 words with Across



Ingénierie : industriel, Ingénierie (général), Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1289 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee communication, employee survey for a top German logistics company, EN-FR, 1,289 words with memoQ



Transport / expédition, Gestion, Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1941 words
Terminé : Apr 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,941 words with memoQ



Investissement / titres, Finance (général), Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 752 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information, European Works Council (EWC) meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 752 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1643 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
anglais vers français
Translating external communication for providers and various email notifications for a top German logistics company, EN-FR, 1,643 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3477 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, dryer, new technical features for a German industrial machine manufacturer, EN-FR, 3,477 words with Across



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 733 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, internal apps and HR and management related topics for a top German logistics company, DE-FR, 733 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4924 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages containing various details about digitalization, white paper, SAP Business One, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 4,924 words with memoQ



SAP
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 135 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading Website updates, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 135 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 547 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information, new presentation for a top German logistics company, EN-FR, 547 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1773 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
anglais vers français
Translating video scripts for managers, feedback culture and how to manage it, for a top German logistics company, EN-FR, 1,773 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 819 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
allemand vers français
Translating diverse delivery instructions shown on scanners for delivery people for a top German logistics company, DE-FR, 819 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 334 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 334 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1904 words
Terminé : Mar 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,904 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5830 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
anglais vers français
Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 5,830 words with memoQ



Télécommunications
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3366 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
anglais vers français
Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 3,366 words with memoQ



Télécommunications
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8472 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Translating blog articles tipps to open a new dental practice, software functionality and user guide for a swiss software provider, DE-FR, 8,472 words with Wordfast



Médecine : dentisterie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1203 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a Web page, SAP Business One, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 1,203 words with memoQ



SAP
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1066 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Updating a guideline for an internal application for employees, instructions regarding parcel deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 1,066 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 490 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
anglais vers français
Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 490 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 531 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Translating various internal employee information sheets, HR and management related topics for a top German logistics company, EN-FR, 531 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 890 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Updating 2 user guides, new technical features and options for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 890 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1637 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,637 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1055 words
Terminé : Feb 2023
Languages:
allemand vers français
Translating a customer documentation, IT, e-Kanban, RFID, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 1,055 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1704 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,704 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2445 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
allemand vers français
Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German telecommunication company, DE-FR, 2,445 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 14040 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Translating financial/economic reporting and testing process for a top German telecommunication company, EN-FR, 14,040 words with memoQ



Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1780 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information, European Works Council (EWC), HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 1,780 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2431 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
allemand vers français
Updating 2 user guides, safety instructions, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 2,431 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2201 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Updating financial/economic reporting and testing process for a top German telecommunication company, EN-FR, 2,201 words with memoQ



Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5382 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
allemand vers français
Translating General Data Protection Regulation (GDPR) information, special offer and specific conditions for a top German optics manufacturer, DE-FR, 5,382 words with Across



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1472 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee communication for a top German logistics company, DE-FR, 1,472 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 26372 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 26,372 words with memoQ



Télécommunications
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4819 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Translating financial/economic reporting and testing processes for bidders, electronic toll services for a top German telecommunication company, EN-FR, 4,819 words with memoQ



Télécommunications
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1818 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,818 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11733 words
Terminé : Jan 2023
Languages:
anglais vers français
Translating a big employee survey for a top German logistics company, EN-FR, 11,733 words with memoQ



Arpentage
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 822 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
anglais vers français
Just finished a translation, internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 822 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 325 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading automatic messages for offers/orders sent, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a German software solution provider, DE-FR, 325 words with memoQ



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 860 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
anglais vers français
Profreading internal employee communication, end of year speech for a top German logistics company, EN-FR, 860 words with memoQ



Général / conversation / salutations / correspondance
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 126 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Updating a customer documentation, IT, Transport Layer Security (TLS) configuration, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 126 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2733 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Translating blog articles tipps to open a new dental practice, software functionality and user guide for a swiss software provider, DE-FR, 2,733 words with Wordfast



Médecine : dentisterie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1741 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, safety instructions to avoid injuries, new technical features for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 1,741 words with Across



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 154 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Translating internal employee communication for a top German logistics company, DE-FR, 154 words with memoQ



Assurances
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1277 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
anglais vers français
Just finished a revision job, hotel description, rooms and suites, services, events in London, EN-FR, 1,277 words with memoQ



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 512 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, new technical features, new options for a German industrial machine manufacturer, DE-FR, 512 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2873 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
anglais vers français
Profreading external communication, e-commerce, IT security for a top German logistics company, EN-FR, 2,873 words with MS Excel



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3471 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
anglais vers français
Translating external communication for providers and various email notifications for a top German logistics company, DE-FR, 3,471 words with memoQ



Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3331 words
Terminé : Dec 2022
Languages:
allemand vers français
Translating consolidated financial statements for a German major telecom company, 3,331 words, DE-FR with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 235 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 235 words with memoQ



Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2357 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating a user guide and the EU Declaration of Conformity, air purifier, for a top Swedish manufacturer, EN-FR, 2,357 words with Across



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 521 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 521 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2370 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information and communication for a top German logistics company, EN-FR, 2,370 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3879 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information and communication, financial results Q3/2022 for a top German logistics company, EN-FR, 3,879 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3520 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information and communication, financial results Q3/2022 for a top German logistics company, EN-FR, 3,520 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1211 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information and communication, financial results Q3/2022 and HR updates, final presentation for a top German logistics company, EN-FR, 1,211 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 343 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Updating a Webpage, Hunting, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 343 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 921 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Translating internal employee information for a top German logistics company, EN-FR, 921 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1661 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,661 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 13430 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
allemand vers français
Translating financial reports, ESG, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 13,430 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1646 words
Terminé : Nov 2022
Languages:
anglais vers français
Updating a Webpage, nature observation, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1,646 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 697 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpage updates, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a German software solution provider, DE-FR, 697 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 9603 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 9603 words with MS Word



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 637 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 637 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3603 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for employees and managers concerning annual performance self-assessments and global evaluation tools for a top German logistics company, EN-FR, 3,603 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1387 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
anglais vers français
Translating guidelines for an internal application for employees, how to update and delete a profile and how to use it, for a top German logistics company, EN-FR, 1,387 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1423 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication and app conditions of use, for a top German logistics company, DE-FR, 1,423 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7083 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for employees and managers concerning annual performance self-assessments and global evaluation tools for a top German logistics company, EN-FR, 7,083 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4793 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication and software strings, for a top German logistics company, DE-FR, 4,793 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 620 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading contact forms, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a German software solution provider, DE-FR, 620 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1743 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1,743 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 6825 words
Terminé : Oct 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 6,825 words with MS Word



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 17661 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
anglais vers français
Translating audit reports and appendix, Monitoring and Alarm Receiving Centre, data protection concerning an organization in Switzerland, EN-FR, 17661 words with Across



Télécommunications
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 912 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
anglais vers français
Translating an informal cover letter concerning several financial statements for a top German telecom company, EN-FR, 912 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 410 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 410 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8555 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating video scripts for a Vocational School in Switzerland, practical exercises, how to proceed, DE-FR, 8,555 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3864 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating software strings and email communication concerning internal and external job applications for a top German logistics company, DE-FR, 3,864 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2654 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating stories about Virus and Trojan Horses, security awareness for a top German telecom company, DE-FR, 2,654 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 763 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, DE-FR, 763 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 951 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating a new blog article concerning SEO, How to create a Google My Business profile and other tipps to enhance visibility on the Web for a swiss software provider, DE-FR, 951 words with Wordfast



Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 298 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Translating a customer satisfaction survey, monthly internal employee magazine for a top German logistics company, DE-FR, 298 words with memoQ



Arpentage
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2037 words
Terminé : Sep 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial market reports, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2,037 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 376 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
anglais vers français
Updating a Webpage, nature observation, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 376 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 64100 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 64100 words with MS Word



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7044 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading a EWC report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 7044 words in a bilingual MS Word file



Économie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4992 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Translating video scripts, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 4992 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 26120 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 26120 words with MS Word



Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2040 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 2040 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 27151 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned and evaluation process, DE-FR, 27151 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5092 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading reports for an African Organization, press releases, immigration and various related topics, EN-FR, 5092 words with MS Word



Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3196 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 3196 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 16632 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Translating audited financial statements and consolidated financial statements for a major audit and consulting firm, 16632 words, DE-FR, sdlxliff files



Comptabilité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2146 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Translating stories about phishing, security awareness for a top German telecom company, DE-FR, 2146 words with memoQ



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1796 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1796 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 333 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
allemand vers français
Updating Webpages about company information, white paper, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 333 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11320 words
Terminé : Aug 2022
Languages:
français
Proofreading monolingual audio scripts, online courses for providers, code of conduct and good practices for a top German logistics company, FR, 11320 words within the presentation



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1766 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Translating instructions for manager online courses, security awareness, game approach for a top German telecom company, DE-FR, 1766 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 760 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Translating software strings, online betting website, multisports for a Swiss online platform, 760 words with a customer specific tool



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3549 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
anglais vers français
Translating Web pages about mobile imaging products, partnerships, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 3549 words with Across



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7299 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages, new product descriptions, ecommerce, various products for indoor and outdoor plants and flowers, for a German manufacturer, DE-FR, 7299 words with MS Word



Botanique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2817 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
anglais vers français
Translating Webpages presenting mobile imaging products, partnerships, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 2817 words with Across



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 16838 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Translating instructions for employee online courses, security awareness, poker game approach for a top German telecom company, DE-FR, 16838 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1174 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, battery for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1174 words with Across



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 13995 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal company information, internal academy for top managers, slides and games, evaluation/learning process and documentation for a top German logistics company, EN-FR, 13995 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 22730 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned and evaluation process, DE-FR, 22730 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 24638 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 24638 words with memoQ



Fabrication
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1851 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1851 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4026 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
anglais vers français
allemand vers français
Translating diverse internal employee information and communication for a top German logistics company, EN-FR and DE-FR, 4026 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2655 words
Terminé : Jul 2022
Languages:
allemand vers français
Translating stories about phishing, security awareness for a top German telecom company, DE-FR, 2655 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 560 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
anglais vers français
Translating a newletter about supercomputeurs, research, AI and industry, EN-FR, 560 words with Wordfast



Ordinateurs : matériel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2080 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Updating company internal information concerning a parcel delivery management tool, software strings for a top German logistics company, DE-FR, 2080 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7529 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading the EWC Annual report for a global logistics company, EN-FR, 7529 words with a bilingual MS Word file



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7721 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 7721 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2116 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 2116 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 9041 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages, new product descriptions, ecommerce, various products for indoor and outdoor plants and flowers, for a German manufacturer, DE-FR, 9041 words with MS Word



Agriculture
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2953 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading price lists and product informations, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 2953 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3733 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, career management, employment, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 3733 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4608 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading reporting tools presentations, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a direct German software solution provider, DE-FR, 4608 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7901 words
Terminé : Jun 2022
Languages:
allemand vers français
Translating Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 7901 words with memoQ



SAP
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1601 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating Webpages, new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1601 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5173 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 5173 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1740 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information concerning a fashion partnership, awards and winners for a top German logistics company, EN-FR, 1740 words with memoQ



Textiles / vêtements / mode
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1755 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Updating company internal information concerning a parcel delivery management tool, software strings for a top German logistics company, DE-FR, 1755 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8429 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Translating company internal information concerning parcel deliveries for a top German logistics company, DE-FR, 8429 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 13008 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 13008 words with memoQ



SAP
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 15606 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading the EWC Annual report for one of the world's largest chemical producers, EN-FR, 15606 words in a bilingual MS Word file



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 527 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating a Newsletter, partnership, nature observation, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 527 words with Across



Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3888 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information, financial and annual reports for a top German logistics company, DE-FR, 3888 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 25904 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages about company information, project management, smart factory, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 25904 words with memoQ



Ordinateurs : systèmes, réseaux
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2360 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating online courses for employees about cybersecurity, Internet risks and data protection for a top German telecom company, EN-FR, 2360 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1692 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information, financial and annual reports for a top German logistics company, DE-FR, 1692 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2013 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages, new product descriptions, ecommerce, various devices, for a German manufacturer, DE-FR, 2013 words with MS Word



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 826 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated Web pages for a top German logistics company, DE-FR, 826 words with memoQ



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5609 words
Terminé : May 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading video scripts, company presentation, project management, smart factory, customer experience, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 5609 words with memoQ



Ordinateurs : systèmes, réseaux
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11320 words
Terminé : May 2022
Languages:
anglais vers français
Translating online courses for providers, code of conduct and good practices for a top German logistics company, EN-FR, 11320 words with memoQ



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 122 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal information, policies for retired staff, Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 122 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5611 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new nature observation product descriptions, new features, binoculars, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 5611 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1334 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1334 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1328 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading a newsletter for an African Organization, future projects, EN-FR, 1328 words with MS Word



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 974 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 974 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 951 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Translating two lists of candidates for the election of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 951 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 17344 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages for new software features, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 17344 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 331 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 331 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 479 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Translating worldwide company information, new packaging concept, circular economy for a top German manufacturer, EN-FR, 479 words with Across



Environnement et écologie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1113 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated Webpages, new hunting product descriptions, new features, riflescopes, adapter for thermal imaging camera, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 1113 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5578 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Translating Webpages for new software features, SAP, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 5578 words with memoQ



SAP
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4387 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for employees and managers, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a top German logistics company, EN-FR, 4387 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1955 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 1955 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8491 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages for new software features, Augmented Reality, on site maintenance, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 8491 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10114 words
Terminé : Apr 2022
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines and slides for employees concerning virtual volunteering, how to engage and raise funds for a top German logistics company, EN-FR, 10114 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1151 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 1151 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 558 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
anglais vers français
Translating a survey concerning internal e-learning modules for employees for top German logistics company, EN-FR, 558 words with memoQ



Arpentage
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 77670 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Translating audited financial statements and consolidated financial statements for a major audit and consulting firm, 77670 words, DE-FR, sdlxliff files



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 362 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 362 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1110 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 1110 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1437 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1437 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 733 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 733 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7343 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Translating Webpages for new software features, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 7343 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2615 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 2615 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3614 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages for new software features for SAP Business One, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 3614 words with memoQ



SAP
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1437 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Translating information sheets concerning demining and bomb disposal procedures for a German manufacturer, DE-FR, 1437 words with Across



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 772 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Translating diverse company internal information, policies for retired staff, Certificate of Existence for a top German logistics company, DE-FR, 772 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1095 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
anglais vers français
Translating new buck hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, EN-FR, 1095 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 13787 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading Webpages for new software features, logistics, Industry 4.0, global solution, ERP, for a new direct German software solution provider, DE-FR, 13787 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 452 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Creating and editing a glossary with terminology for logistics, industry 4.0, ERP, software solution translations for a new direct German software solution provider, DE-FR, 452 words with MS Excel



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1354 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading a newsletter for an African Organization, meeting agenda, past and future projects, EN-FR, 1354 words with MS Word



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1534 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Updating a laser scanning software user guide with new features for a top German provider, DE-FR, 1534 words with Across



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2713 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading monthly financial analysis, financial markets, International and European funds for a Swiss bank, DE-FR, 2713 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 586 words
Terminé : Mar 2022
Languages:
allemand vers français
Proofreading an information sheet concerning a city in Luxembourg, facts, real estate, economy, DE-FR, 586 words with MS Word



Immobilier
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 556 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
allemand vers français
Updating company internal information concerning a parcel delivery management tool for a top German logistics company, DE-FR 556 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3589 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
anglais vers français
Updating e-learning modules for managers, HR related, how to support employee career advancement for a global brand, EN-FR, 3589 words with Wordfast



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1470 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
anglais vers français
Translating onboarding modules for new employees, survey, tools and news for a top German logistics company, EN-FR, 1470 words with memoQ



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 697 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
anglais vers français
Translating fact sheets for employees regarding new software upgrades for a top German logistics company, EN-FR, 697 words with memoQ



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4027 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
allemand vers français
Translating spare part lists for automation solutions, automated industrial systems, technical products for a German manuacturer, Industry 4.0, DE-FR, 4027 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2759 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
anglais vers français
Translating HR presentations for employees, Gemba Walks, Occupational Health&Safety for a top German logistics company, EN-FR, 2759 words with memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 544 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
allemand vers français
Updating previously translated company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a top German logistics company, DE-FR, 544 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 906 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
allemand vers français
Translating status notifications for a parcel delivery management tool for a top German logistics company, DE-FR, 906 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1906 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
anglais vers français
Translating Terms of use concerning an internal app for a top German logistics company, EN-FR, 1906 words with memoQ



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1305 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
allemand vers français
Updating hunting product descriptions, new features and products, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, DE-FR, 1305 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1138 words
Terminé : Feb 2022
Languages:
allemand vers français
Just finished a revision task, monthly financial analysis, financial markets and International funds for a Swiss bank, DE-FR, 1138 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4267 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
anglais vers français
Just finished updates of previous translated e-learning modules for managers for a global brand, EN-FR, 4267 words with Wordfast



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3568 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
anglais vers français
Translating hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers, e-tourism for a global operator, EN-FR 3568 words with Wordfast



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1034 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter concerning cryptocurrencies, cryptography, bitcoins, databases and storage for a global IT company, EN-FR 1034 words with Wordfast



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 983 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, new technical features for a German manufacturer, DE-FR, 983 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 21650 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
anglais vers français
Proofreading video scripts, fitness, training, exercises for online courses, EN-FR, 21650 words with MS Word



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1798 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
allemand vers français
Just finished a revision task, monthly financial analysis, financial markets and International funds for a Swiss bank, DE-FR, 1798 words with memoQ



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3753 words
Terminé : Jan 2022
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, closing system for doors and windows, new security trends for a German manufacturer, DE-FR, 3753 words with Across



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1888 words
Terminé : Dec 2021
Languages:
allemand vers français
Updating a technical user guide for a top German manufacturer of industrial machinery, tools, safety data sheets, DE-FR 1888 words with Across



Mécanique / génie mécanique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11681 words
Terminé : Dec 2021
Languages:
anglais vers français
Proofreading slides for online courses for purchasers, policies and guidelines, for a top German logistics company, EN-FR, 11681 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 36108 words
Terminé : Dec 2021
Languages:
anglais vers français
Translating online courses for employees about cybersecurity, Internet risks and data protection for a top German telecom company, EN-FR, 36108 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11953 words
Terminé : Dec 2021
Languages:
anglais vers français
Proofreading slides for online courses for purchasers, policies and guidelines, for a top German logistics company, EN-FR, 11953 words with memoQ



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3248 words
Terminé : Nov 2021
Languages:
allemand vers français
Updating a technical user guide for a top German manufacturer of industrial machinery, DE-FR 3248 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 18325 words
Terminé : Nov 2021
Languages:
allemand vers français
Just finished a translation of a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical for a German top manufacturer, DE-FR, 18325 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2937 words
Terminé : Nov 2021
Languages:
allemand vers français
Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders for a German manufacturer, DE-FR 2937 words with Wordfast



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3660 words
Terminé : Nov 2021
Languages:
allemand vers français
Translating service reporting, AQ, Warranty management solutions for a German machinery manufacturer, DE-FR 3660 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8072 words
Terminé : Nov 2021
Languages:
anglais vers français
Proofreading slides for online courses for purchasers, procurement contracts and processes for a top German logistics company, EN-FR, 8072 words with memoQ



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3306 words
Terminé : Nov 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading product descriptions, accessories for tools, garden, DE-FR 3306 words with MS Word



Mécanique / génie mécanique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3941 words
Terminé : Oct 2021
Languages:
allemand vers français
Translating spare part lists for automation solutions, automated industrial systems, technical products for a German manuacturer, DE-FR, 3941 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 18827 words
Terminé : Oct 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading diverse product descriptions for a German manufacturer, e-commerce, DE-FR 18827 words with memoQ Web



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1583 words
Terminé : Oct 2021
Languages:
allemand vers français
anglais vers français
Updating internal evaluation process guidelines for managers for a German real estate developer, DE-FR 941 words + EN-FR 642 words with Wordfast



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 14629 words
Terminé : Oct 2021
Languages:
allemand vers français
Translating hunting product catalog, new features and products, riflescopes, precise zoom, optics for a top German manufacturer, DE-FR 14629 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4029 words
Terminé : Oct 2021
Languages:
anglais vers français
Updating hunting product descriptions, new features and products, riflescopes, precise shooting, optics for a top German manufacturer, EN-FR 4029 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1980 words
Terminé : Sep 2021
Languages:
anglais vers français
Translating hunting product descriptions, riflescopes, bullet drop compensation, precise zoom, optics, EN-FR 1980 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3724 words
Terminé : Sep 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading product descriptions, shoes, clothes, casual/sport/urban style for a German manufacturer, DE-FR 3724 words with MS Word



Textiles / vêtements / mode
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 564 words
Terminé : Sep 2021
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, door and window systems, new trends, colors and materials for a German manufacturer, DE-FR 564 words with Across



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2950 words
Terminé : Sep 2021
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide and user information regarding a parcel delivery device for a German leading logistics company, DE-FR, 2950 words with memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1812 words
Terminé : Sep 2021
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter and Website updates, door and window systems, new products and standards for a German manufacturer, DE-FR 1812 words with Across



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 620 words
Terminé : Sep 2021
Languages:
allemand vers français
Translating hunting product descriptions, new features, riflescopes, precise zoom, optics for a top German manufacturer, DE-FR 620 words with Across



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8030 words
Terminé : Aug 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading new catalogs for diverse tools and tool kits for Home DIY and professional use for a German manufacturer, DE-FR, 8030 words with memoQWeb



Mécanique / génie mécanique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 25126 words
Terminé : Aug 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for managers/leaders from corporate level, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a German leading logistics company, EN-FR, 25126 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1131 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
allemand vers français
Updating company internal information on delivery management for a German leading logistics company, DE-FR 1131 words in memoQ



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2439 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating good stories, auditing and strategic plan for an international institution, EN-FR 2439 words in Wordfast



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9799 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for employees and managers, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a german leading logistics company, EN-FR, 9799 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7757 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating anti-corruption policy for a world-leading finnish manufacturer of lifting equipment, EN-FR 7757 words in memoQ



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1532 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating Web App process description for a German automotive data provider, EN-FR 1532 words with Across



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 17936 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating Terms&Conditions, offers, commercial agreements for a German manufacturer, EN-FR 17936 words with Across



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3628 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading the code of conduct and compliance integrity for a major German car manufacturer, DE-FR 3628 words in a bilingual MS Word file



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4571 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for employees and managers, how to improve the way of working, evaluation/learning process and documentation for a German leading logistics company, EN-FR, 4571 words with memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2494 words
Terminé : Jul 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal guidelines for diverse phone and Web apps for employees for a German leading logistics company, EN-FR, 2494 words with memoQ



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9822 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
anglais vers français
Translating a company internal guideline for employees and managers, evaluation/learning process and documentation for a german leading logistics company, EN-FR, 9822 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4814 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information for employees, internal forum, presentations on past year results and challenges, new rollouts and best practices for a German leading logistics company, EN-FR, 4814 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 14634 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information for employees, evaluation matrix and best practices, new software rollout and training for a German leading logistics company, EN-FR, 14634 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11175 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading new catalogs for diverse tools and tool kits for Home DIY and professional use for a German manufacturer, DE-FR, 11175 words in memoQ



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1259 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information regarding the election or appointment of employee representatives of the EWC for a German leading logistics company, EN-FR, 1259 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5896 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
anglais vers français
Translating a company internal guideline for managers, evaluation/learning process and documentation for a german leading logistics company, EN-FR, 5896 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5104 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
allemand vers français
Proofreading new catalogs for diverse tools and tool kits for Home DIY and professional use for a German manufacturer, DE-FR, 5104 words in memoQ



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 14401 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
allemand vers français
Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, guidelines, questions, answers and points earned, DE-FR, 14401 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 15135 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
anglais vers français
Just finished a revision job of an annual activity and financial report for one of the world's largest chemical producers, 15135 words in a bilingual MS Word file



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4513 words
Terminé : Jun 2021
Languages:
allemand vers français
Updating a technical user guide for a German leading manufacturer of industrial machinery, DE-FR 4513 words in Across



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1173 words
Terminé : May 2021
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, closing system for doors and windows for a German manufacturer, 1173 words in Across



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1168 words
Terminé : May 2021
Languages:
anglais vers français
Translating process details on aluminothermic welds, technology to join rails, process optimisation for a German leading manufacturer, 1168 words in Across



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 46671 words
Terminé : May 2021
Languages:
allemand vers français
Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned, explanations, part. 2, 46671 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 242 words
Terminé : May 2021
Languages:
allemand vers français
Translating company internal information, COVID-19 tests and home quarantine instructions for a german leading logistics company, 242 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 284 words
Terminé : May 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal information for employees, manager evaluation process for a german leading logistics company, EN-FR, 284 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 536 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
anglais vers français
Updating company internal information for a german leading logistics company, 536 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 21153 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
anglais vers français
Translating learning modules for an educational institution in Switzerland, didactic approaches for teachers, competence-oriented education strategies, 21153 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 420 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
allemand vers français
Just finished the translation of company internal information, services and policies for retired staff for a german leading logistics company, 420 words in memoQ



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 23896 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
allemand vers français
Translating examination tasks for an educational institution in Switzerland, questions, answers and points earned, 23896 words, SDLXLIFF files



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 920 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
allemand vers français
Translating diverse company internal information, internal training, COVID-updates, services and policies for retired staff for a german leading logistics company, 920 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2830 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
anglais vers français
Translating diverse company internal information, internal IT training, COVID-updates, services and policies for retired staff for a german leading logistics company, 2830 words in memoQ



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 140 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
allemand vers français
Just finished a small update in a user guide, leakage rate, security instructions, 140 words in Across



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 18793 words
Terminé : Apr 2021
Languages:
anglais vers français
Translating company internal training modules for employees, customer satisfaction, tools for continuous improvement, problem solving, for a german leading logistics company, 18793 words in memoQ



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6511 words
Terminé : Mar 2021
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, automatic bagging machine for food industry, safety instructions, 6511 words with Across



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2109 words
Terminé : Mar 2019
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, technical, software&hardware



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1954 words
Terminé : Mar 2019
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, technical



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8249 words
Terminé : Mar 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading user guides, pumps, technical



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1734 words
Terminé : Mar 2019
Languages:
allemand vers français
Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4391 words
Terminé : Mar 2019
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide, printers, technical, industry



Imprimerie et édition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1250 words
Terminé : Mar 2021
Languages:
allemand vers français
Just finished updates of previous translated learning modules



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1836 words
Terminé : Mar 2021
Languages:
allemand vers français
Just translated internal company information, Covid-19 related, employee self-testing, protective measures



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15347 words
Terminé : Mar 2021
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2549 words
Terminé : Mar 2021
Languages:
allemand vers français
Translating new product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 526 words
Terminé : Jun 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newletter, e-health app, services offered, user guide, healthcare



Médecine : soins de santé
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 20547 words
Terminé : May 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading a technical translation, operations manual, automation



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2497 words
Terminé : May 2020
Languages:
allemand vers français
Translating cancellation policies due to coronavirus, e-booking services, tourism and travel



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1523 words
Terminé : May 2020
Languages:
allemand vers français
Translating spare parts for automation solutions, automated industrial systems, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3248 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
anglais vers français
Translating/reviewing contents published on a Website, healthcare products, cosmetics, beauty



Médecine : soins de santé
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 428 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, instructions, thermoforming, manufacturing process



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 21497 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading video scripts, fitness, exercises



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1547 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
anglais vers français
Translating Website updates, product descriptions, cycling, accessories, clothes



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 952 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
allemand vers français
Translating a company internal communication, instructions for employees, Coronavirus related, policies



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 649 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, cryptocurrencies, regulated cryptocurrency exchange, build a portfolio



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 457 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
allemand vers français
Translating cleaning instructions, food industry, automation, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1303 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Just finished a financial translation, rendite, risks, Swiss market



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2104 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 438 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, finance, banking products, investment



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1637 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Translating Website updates, social media, autofocus lenses, photography, image definition



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3267 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5391 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading a technical translation, conveyor, user&cleaning instructions, industry



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2247 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide and instructions, apps, tools and networks for work and maintenance on railway infrastructure



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1348 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a new construction purchase and sale agreement, new build contract, real estate



Immobilier
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1843 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Translating hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers, fitness, e-tourism



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1536 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Translating some presentations/contents published on a Website, healthcare, treatment



Médecine : soins de santé
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 422 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 893 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter about cryptocurrencies, cryptography, bitcoins, databases and storage



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 15934 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2436 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Translating e-learning module, process, scale, evaluation



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 824 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, data security, software solutions, cybersecurity



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3462 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Translation hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers, e-tourism



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1567 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, IT content, new software functionalities, new products, ecommerce developments



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1067 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Updating a technical Website, product descriptions, new products, pumps



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 690 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter about cybercrime, risks and IT solutions, data protection



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 20154 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading a technical translation, operations manual, automation



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 20394 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading hotel&restaurant descriptions, services, booking instructions, special offers



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 542 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, data security, software solutions, cybersecurity



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2015 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, conveyor, sorting tasks, safety data sheets, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4297 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Translating Website updates, software solutions, cloud computing, data security



Ordinateurs : systèmes, réseaux
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1298 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2009 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Translating sofware strings, etourism, booking service tool



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3302 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Proofreading a business presentation, IT related, food industry



Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 13975 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Proofreading company internal rules, code of ethics, bank, finance related



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2680 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Translating Website updates, product descriptions, furniture, kitchen, badroom, doors



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 14378 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading a user guide, conveyor, sorting tasks, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 591 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, finance, banking products, investment



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 605 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a newsletter, data security, software solutions, cybersecurity



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8864 words
Terminé : Dec 2019
Languages:
anglais vers français
Translating banking/finance guidelines, newsletter, financial product information



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Dec 2019
Languages:
allemand vers français
Translating software strings



Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 13366 words
Terminé : Dec 2019
Languages:
allemand vers français
Updating user guides, operating instructions, safety sheets, software manual



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1594 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
allemand vers français
Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1934 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
allemand vers français
Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1431 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
allemand vers français
Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2734 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
anglais vers français
Translating technical product descriptions published on a Website, pumps, industry



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 6427 words
Terminé : Oct 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal communication, bank/finance related, confidential



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 13567 words
Terminé : Oct 2019
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide, conveyor, sorting tasks, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2305 words
Terminé : Oct 2019
Languages:
anglais vers français
Just finished a technical translation, test results, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1487 words
Terminé : Oct 2019
Languages:
anglais vers français
Translating a press release, technical, pumps



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 16781 words
Terminé : Oct 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading company internal rules, code of ethics, bank, finance related



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6127 words
Terminé : Sep 2019
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide, printers, technical, industry



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8177 words
Terminé : Sep 2019
Languages:
anglais vers français
Translating a user guide, grinder, food industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 14367 words
Terminé : Sep 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading a user guide, conveyor, user&cleaning instructions, technical, industry



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 615 words
Terminé : Aug 2019
Languages:
allemand vers français
Updating technical instructions, maintenance on railway infrastructure



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1247 words
Terminé : Aug 2019
Languages:
allemand vers français
Updating user guides, automation, industry



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1309 words
Terminé : Jul 2019
Languages:
anglais vers français
Translating Website updates, social media, autofocus lenses, photography, image definition



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3244 words
Terminé : Jul 2019
Languages:
allemand vers français
Translating Website updates, product descriptions, social media, autofocus lenses, photography, image definition



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1351 words
Terminé : Jul 2019
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide and instructions, apps, tools and networks for work and maintenance on railway infrastructure



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11074 words
Terminé : Jul 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading business Code of Conduct, employee' survey, industry



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1492 words
Terminé : Jul 2019
Languages:
allemand vers français
Updating a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9637 words
Terminé : Jul 2019
Languages:
anglais vers français
Updating technical sheets and instructions, apps, tools and networks for work and maintenance on railway infrastructure



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1537 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading a newsletter, technical information about conveyors, industry



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 405 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
allemand vers français
Translating a press release, technical, pumps



Publicité / relations publiques
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2203 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading a business report, food industry



Produits alimentaires et Boissons
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1067 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
allemand vers français
Updating a user manual, safety instructions, technical updates



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5740 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading business annual reports, internal, food industry



Produits alimentaires et Boissons
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1695 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
anglais vers français
Updating user guides, automation, industry



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2942 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading internal communication, bank/finance related, confidential



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1627 words
Terminé : Jun 2019
Languages:
anglais vers français
Translating Website updates, product descriptions, furniture, kitchen, badroom, doors



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1688 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Translating Website updates, lenses, contrast, photography, image edition, focus distance



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1543 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, conveyor, security instructions, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2193 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Translating product descriptions, Website updates, equestrian, diverse products for horses and riders



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 15267 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading a user guide, conveyor, user instructions, technical, industry



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5204 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading company information files, industry



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2694 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading updates, user guides, pumps, technical, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 864 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, technical product descriptions, software&hardware



Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1108 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Translating cleaning instructions, industry, technical



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 404 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Translating error messages, automation, industry



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 547 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Just finished a translation, Website updates, product descriptions, technical products, pumps



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 941 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Updating internal communication, bank/finance related, confidential



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7501 words
Terminé : Apr 2019
Languages:
allemand vers français
Just finished a technical translation, operating instructions, user guides, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2147 words
Terminé : Apr 2019
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, conveyor, security instructions, technical



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1531 words
Terminé : Apr 2019
Languages:
anglais vers français
Updating a translation, software, hardware, relay interfaces, pulsed signals



Ordinateurs : systèmes, réseaux
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1957 words
Terminé : Apr 2019
Languages:
allemand vers français
Translating Website updates, product descriptions, furniture, kitchen, badroom, doors



Mobilier / électroménager
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1831 words
Terminé : Apr 2019
Languages:
allemand vers français
Updating a user guide, printers, technical, industry



Imprimerie et édition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 11473 words
Terminé : Apr 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading company information sheets, product descriptions, international transport services



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 25302 words
Terminé : Jun 2020
Languages:
allemand vers français
Translating learning modules, process, scale, evaluation



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2538 words
Terminé : Apr 2020
Languages:
allemand vers français
Translating a newsletter, Google tools for Websites, description&function, General Data Protection Regulation



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15000 words
Terminé : Apr 2013
Languages:
anglais vers français
Website equestrian



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Dec 2012
Languages:
allemand vers français
KIID



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 45000 words
Terminé : Jun 2010
Languages:
anglais vers français
Big software user guide for employees



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5600 words
Terminé : Dec 2006
Languages:
allemand vers français
web site

translation of a web site for a travel agency

Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2600 words
Terminé : Jul 2006
Languages:
allemand vers français
20 pages technical product presentation

translation of a product (loud speaker/surrendounding) presentation with technical part and marketing part.

Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4 pages
Terminé : Jun 2006
Languages:
anglais vers français
CV and certification

translation of cv and certification for a french student

Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 73 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
anglais vers français
Just finished a mobile app udpate, added some error messages and short instructions



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1789 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading financial information sheets concerning diverse funds



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1036 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Updating user and security instructions, technical, industry



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 420 words
Terminé : Dec 2019
Languages:
allemand vers français
Translating software strings, online betting website, multisports



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1943 words
Terminé : May 2019
Languages:
allemand vers français
Translating technical and cleaning instructions, industry, HMI



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9410 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Translating operating instructions, user guide, welding machine, industry, technical



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3648 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
anglais vers français
Updating a user guide, dryer, technical instructions



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 586 words
Terminé : Feb 2020
Languages:
allemand vers français
Updating a transportation service agreement



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1843 words
Terminé : Mar 2020
Languages:
allemand vers français
Translating employee information sheet, Coronavirus and other diseases related, health issues



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 20182 words
Terminé : Jan 2021
Languages:
allemand vers français
Translating learning modules, process, scale, evaluation



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 764 words
Terminé : Jan 2020
Languages:
allemand vers français
Translating measuring and testing solutions, networks and maintenance on railway infrastructure



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10589 words
Terminé : Feb 2019
Languages:
allemand vers français
Translating learning modules, training, IT and photography related



TI (technologie de l'information)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 7500 words
Terminé : Feb 2019
Languages:
anglais vers français
Proofreading a business report



Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2916 words
Terminé : Feb 2019
Languages:
allemand vers français
Translating a marketing presentation, print mailings, creation, purpose, RoI for e-commerce



Marketing / recherche de marché
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7146 words
Terminé : Sep 2020
Languages:
allemand vers français
Just finished a translation of training modules, processes, on line evaluation tools



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1900 words
Terminé : Sep 2020
Languages:
allemand vers français
Translating a company internal document, information on tests for employees, Covid-19 related



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 8797 words
Terminé : Sep 2020
Languages:
allemand vers français
Proofreading technical product descriptions, specifications, user guide



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 683 words
Terminé : Oct 2020
Languages:
allemand vers français
Translating a user guide, mobile app



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 12309 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading technical documents, robotics, user guides, project descriptions



Automation et robotique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 969 words
Terminé : Oct 2019
Languages:
allemand vers français
Udpating software strings, e-tool, automotive industry



Industrie automobile / voitures et camions
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 16000 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
allemand vers français
Proofreading software strings, e-tool, automotive industry



Ordinateurs : systèmes, réseaux
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1400 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
anglais vers français
Translating software strings, user instructions, order and quotation processing



Ordinateurs : systèmes, réseaux
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 252 words
Terminé : Nov 2019
Languages:
anglais vers français
Just finished an IT translation, internal app, HR



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 23314 words
Terminé : Mar 2021
Languages:
allemand vers français
Translating learning modules, process, scale, evaluation



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 22737 words
Terminé : Feb 2021
Languages:
allemand vers français
Translating learning modules, process, scale, evaluation



Enseignement / pédagogie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1424 words
Terminé : Feb 2021
Languages:
anglais vers français
Translating video product presentations, technical outdoor shoes, trail running



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11520 words
Terminé : Dec 2020
Languages:
anglais vers français
Translating product descriptions, functional outdoor clothing



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 31441 words
Terminé : Dec 2020
Languages:
anglais vers français
Translating product descriptions, functional outdoor clothing



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7166 words
Terminé : Dec 2020
Languages:
anglais vers français
Translating product descriptions, functional outdoor clothing



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1948 words
Terminé : Dec 2020
Languages:
Just finished a translation of hunting product descriptions, riflescopes, bullet drop compensation, precise zoom, optics



Autre
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 119557 words
Terminé : Nov 2020
Languages:
anglais vers français
Proofreading product descriptions, functional outdoor clothing



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 115068 words
Terminé : Nov 2020
Languages:
anglais vers français
Proofreading product descriptions, functional outdoor clothing



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1636 words
Terminé : Nov 2020
Languages:
anglais vers français
Translating a hunting price list with product descriptions, riflescopes, bullet drop compensation, precise zoom, optics



Autre
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1801 words
Terminé : Nov 2020
Languages:
anglais vers français
Just finished a translation of internal employee communication, online training, internal emailing



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 34264 words
Terminé : Nov 2020
Languages:
anglais vers français
Translating product descriptions, functional outdoor clothing



Sports / forme physique / loisirs
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 645 words
Terminé : Aug 2020
Languages:
allemand vers français
Just finished a laser scanning software user guide update



Ingénierie (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11349 words
Terminé : May 2019
Languages:
anglais vers français
Translating company internal rules, code of ethics, bank, finance related, cybercrime, anti-money laundering solution



Finance (général)
 Pas de commentaire.


Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  38 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Sep 2005. Devenu membre en : Jun 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références allemand vers français (ISEG Strasbourg)
anglais vers français (ISEG Strasbourg)
français (ISEG Strasbourg)
Affiliations N/A
ÉquipesTraducteurs alpins
Logiciels Across, Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL XLIFF document (.sdlxliff), Trados packages with memoQ, XLIFF files (XML Localization Interchange Format), PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
Site web https://www.sctranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Stephanie Cordier's Continuing Professional Development

Pratiques professionnelles Stephanie Cordier respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Certified PROs.jpg

Dear Visitor,

whether you are a company, an agency or a private customer, I am really happy to welcome you on Proz.com.
As a freelance translator editor copywriter and transcreator, I offer professional services from English and German into French, my mother tonguein several fields of expertise.
Customer satisfaction is my commitment. It means taking a project and doing it well: in a reasonable deadline to ensure a perfect result.

Herewith some of my specialities (further details upon request):
- Industry: Industry 4.0, operational processes, supply chain management, purchasing, automation, logistics, machine construction, marketing, electricity, engineering, user guides, safety data sheets, operating instructions
- IT: Hardware, software incl. SAP, smartphone apps, software&Website localizations, international SEO, e-commerce solutions (including tourism&travel, e-tourism, e-coaching, e-learning, interactive training modules, online courses, e-health...), AI, cybercrime, data security, blockchain, whitepaper, threat reports, cybersecurity, cryptocurrencies
- Energy&environment: Conference papers, reports, campaigns, new and renewable energy
- Brochures, leaflets, handouts: Market surveys, publications, speeches, sales documents, tourism and travel, vocational training, e-learningaffiliate marketing
- Finance and law (general): Asset management, cryptocurrencies, Bitcoins, derivatives, future markets, convertible bonds, swaps, traditional&alternative products, securities, corporate management, green finance, sustainable finance, green bonds, general conditions, annual reports and financial statements, KIIDs, Wealth management, corporate messages and communication, sales contracts&agreements, rules&regulations, Forex, stock exchange
- Sports and horse riding: Tennis, fitness, footing, cycling, athletism, outdoor (trail running, trekking, mountain,...), dressage, jumping, cross country 3-day event (military, horse trials), swimming, Olympic Games...

Due to my professional experience, I am also competent in:
- Drawing up business plans
- Draft working procedures and documents
- Creating corporate communication literature
- Creating and developping marketing and advertising slogans

I can offer the following services:
- Text, presentation, documentation, handbook, booklet, book (except literature), Website... translations
- Revision with source text
- Proofreading without source text (corrections in French)
- Glossary creation (monolingual, bilingual or trilingual)
- QA checks
- Software localization
- Copywriting
- Transcreation

My translation and editing assignments are carried out in strict confidentiality with the highest attention to detail and quality and convey the content and spirit of the source text.

If you need any further details on my profile or if you need a quote don't hesitate to contact me.

I am looking forward to hearing from you.

Best regards,
Stéphanie Cordier

Services disponibles en langue française uniquement :

- rédaction de contenus (contenus Web, blogs, réseaux sociaux, tous types de contenus pour l'entreprise, rapports d'entreprise, présentations...)
- corrections de texte en français (grammaire, orthographe, syntaxe, style...)

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 57
(Tout niveau PRO)



Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects592
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation408
Editing/proofreading161
Website localization23
Language pairs
allemand vers français333
anglais vers français259
2
français1
Specialty fields
Transport / expédition118
Gestion90
Ressources humaines85
Internet, commerce électronique59
Sports / forme physique / loisirs58
Finance (général)55
Marketing / recherche de marché52
Ingénierie : industriel44
Ordinateurs : logiciels43
Automation et robotique42
Ingénierie (général)37
TI (technologie de l'information)32
Enseignement / pédagogie29
Droit (général)24
Économie22
Droit : contrat(s)19
Ordinateurs (général)15
Énergie / génération d'électricité15
Investissement / titres14
Télécommunications12
Tourisme et voyages10
Construction / génie civil10
Entreprise / commerce9
Mobilier / électroménager9
Photographie / imagerie (et arts graphiques)8
Ordinateurs : systèmes, réseaux7
SAP7
Environnement et écologie6
Org / dév. / coop internationale6
Arpentage5
Fabrication5
Textiles / vêtements / mode5
Mécanique / génie mécanique4
Médecine : soins de santé4
Ordinateurs : matériel3
Immobilier3
Gouvernement / politique3
Sécurité2
Électronique / génie électronique2
Industrie automobile / voitures et camions2
Comptabilité2
Publicité / relations publiques2
Autre2
Produits alimentaires et Boissons2
Imprimerie et édition2
Droit : taxation et douanes1
Médecine (général)1
Média / multimédia1
Botanique1
Agriculture1
Other fields
Médecine : dentisterie2
Comics/Manga/Graphic novels1
Mathématiques et statistiques1
Industrie aérospatiale / aviation / espace1
Journalisme1
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.1
Général / conversation / salutations / correspondance1
Assurances1
Certificats / diplômes / licences / CV1
Mots clés : anglais, allemand, français, économie, finance, SAP, informatique, équitation, dressage, saut d'obstacles. See more.anglais, allemand, français, économie, finance, SAP, informatique, équitation, dressage, saut d'obstacles, concours complet, technique, électricité, industrie, marketing, banque, ordinateurs, énergie, solaire, localisation de logiciels, traduction, professionnel, révision, relecture, correction, édition. See less.




Dernière mise à jour du profil
May 24