This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Spanish: Technical Translation on Electrometer Measurements
Source text - English PROBLEMS IN ELECTROMETER MEASUREMENTS AND THEIR SOLUTIONS
Measurements with Electrometers over the same ranges as conventional instruments are just as easy to make as with ordinary equipment.
Ultra-sensitive measurements that Electrometers are capable of require special techniques that are neither complicated nor expensive if basic considerations are followed. Outlined below are specific characterisics of these problems and techniques for minimizing their effects.
Translation - Spanish PROBLEMAS Y SOLUCIONES DE LAS MEDICIONES CON TÉSTER
La medición con téster dentro de los mismos rangos de los instrumentos convencionales es tan fácil de realizar como con los equipos tradicionales.
Las mediciones ultrasensibles que un téster puede realizar requieren técnicas especiales que son simples y de bajo costo si se tienen en cuenta ciertas consideraciones. A continuación se presenta un resumen de las características específicas de dichos problemas y las técnicas para minimizar los efectos que puedan tener.
Spanish to English: Bank Brochure Tanslation
Source text - Spanish Adhierase al nuevo servicio Lloyds Bank online
Y administre su dinero y su tiempo desde cualquier lugar del mundo
Una vez más nos complace ponernos en contacto con usted para hacerle llegar las últimas novedades de Lloyds Bank.
Pensando en brindarle cada vez más beneficios, hemos introducido una importante innovación: la posibilidad de realizar operaciones bancarias a través de nuestra página de Internet. Lloyds Bank online es el nuevo servicio que ponemos a su disposición, que le permitirá operar con los más altos estándares de seguridad a través de cualquier computadora, sin necesidad de acercarse a nuestras sucursales.
Utilizando Lloyds Bank on line usted podrá:
• Consultar saldos de sus cuentas en pesos
• Realizar movimientos entre cuentas
• Pagar su tarjeta de crédito
• Consultar consumos y último resumen de su Tarjeta Visa Estilo Lloyds
• Chequear últimos movimientos realizados por Lloyds Bank Online
• Enviar mensajes al banco
• Solicitar chequeras y boletas de depósito
• Pagar servicios
Translation - English Join the new Lloyds Bank online service
and manage your money and your time from anywhere all over the world.
Once again, we are pleased to bring you the latest news about Lloyds Bank.
With the purpose of providing more and more benefits for you, we have disigned a significant innovation: Now you can make your banking transactions through our website. Lloyds Bank online (LBO) is the new service we offer you. With LBO you will be able to operate with the highest security standards via any computer with no need to come to our branchs.
By using LBO you can:
• Check your account balances in Argentinian Pesos
• Transfer money between accounts
• Pay your credit cards
• Check your Visa card expenses and the last statement
• Check the latest LBO transactions
• Send messages to your bank branch
• Order check books and deposit slips
• Pay bills
English to Spanish: Law enforcement / Strict Verbatim Transcription (En and Es) and Translation (Sample) General field: Law/Patents Detailed field: Law (general)
Source text - English This is a recorded statement taken by Detective xxxx of the Coconut Creek Police Department. This statement is being taken from xxxx regarding Coconut Creek Police Department case number xxxx. This statement is being taken at the corner of 80th Avenue Southwest 8th Street in Miami-Dade County. Today's date is March 24th, 2021 and the time is 8:53 am. The statement will be taken in Spanish. As a police officer I am also considered a Notary Public. As such, I'm authorized to take sworn statements under oath. I will now administer the oath. Por favor, levante su mano derecha. ¿Usted jura que el testimonio que va a dar es la verdad y la…
----
A: Cuando yo me levanto por la mañana que voy a salir a trabajar, ya yo no veo el van. Eh, se lo hago saber a mi esposa y, entonces en ese momento, cojo y llamo al nue- al 911 y le digo lo ocurrido y ya viene el 911, viene la policía y me dice que qué pasó y le dije que me robaron el van y, entonces, ya me dijeron que iban a buscar y que iban a poner el - a tratar de buscar el van y ya me dieron este reporte policial.
Translation - Spanish Q: This is a recorded statement taken by Detective xxxx of the Coconut Creek Police Department. This statement is being taken from xxxx regarding Coconut Creek Police Department case number xxxx. This statement is being taken at the corner of 80th Avenue Southwest 8th Street in Miami-Dade County. Today's date is March 24th 2021 and the time is 8:53 am. The statement will be taken in Spanish. As a police officer I am also considered a Notary Public, as such I'm authorized to take sworn statements under oath. I will now administer the oath. Please, raise your right hand. Do you swear that the statement you're about to give is the truth and the…
----
A: When I got up in the morning to go to work, I already couldn't see the van. Uh, I let my wife know about it, and then, at that moment, I went and called nin- 911 and I told them what had happened, and then 911 came, the police came and asked me what had happened, and I told them that my van had been stolen, and then they told me that they were going to look for it and that they were going to put - to try to look for the van, and then they gave me this police report.
Skilled Translator and Transcriptionist with 7 years of experience in the
industry. Highly adept at handling various responsibilities by prioritizing my
tasks, establishing clear deadlines and finding creative solutions to eliminate
obstacles. My experience has equipped me with the necessary tools to succeed as
a freelance vendor:
· Accuracy and attention to
detail,
· Active listening and
computer skills,
· Grammar and spelling proficiency,
·Capability and
adaptability to style according to client’s needs and revision feedback.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.