话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >
Powwow: Warszawa - Poland

This discussion belongs to Powwows » "Powwow: Warszawa - Poland".
You can see the powwows page and participate in this discussion from there.

lim0nka
lim0nka  Identity Verified
英国
Local time: 20:04
English英语译成Polish波兰语
a potem, Jun 13, 2003

jak nam ktoœ podpadnie, te szczególiki opiszemy; nawet w lend³yd¿u!

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 21:04
English英语译成Polish波兰语
+ ...
纪念
Ja siê Was nie bojê ;P Jun 13, 2003

Zawsze przecie¿ jestem bardzo akuratny

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
a, to jednak nie pojechali... ;) Jun 14, 2003

...na urlop, ani sezon ogórkowy jednak siê jeszcze nie zacz¹³... To ja siê cieszê, bo co ja bym tutaj tak sam (biedny siedzia³...

))))

a do pa³³a³u...
156h:12m:30s [3:47:30 CET, 14.06.03]
<
... See more
...na urlop, ani sezon ogórkowy jednak siê jeszcze nie zacz¹³... To ja siê cieszê, bo co ja bym tutaj tak sam (biedny siedzia³...

))))

a do pa³³a³u...
156h:12m:30s [3:47:30 CET, 14.06.03]

PS przy poprzednim "miêdzyczasie" siê pomyli³em, przepraszam
(dziêkujê za zaufanie, w pi¹tek sie oka¿e, czy -mimo wszystko umiem liczyæ)

PS II A mnie to nawet lionsa, ani innego snickersa nikt nie chce daæ, no na os³odê gorzkiego ¿ywota, buuu
Collapse


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
ps - doje¿d¿aj¹cy... Jun 14, 2003

... na +/- 16 (mo¿e i nawet 18t¹ to i mnie siê powinno udaæ dotrzeæ (choæ z zupe³nie innego koñca Poznania, wiêc zupe³nie inna odleg³oœæ ni¿ od Neli

Nocleg te¿ ju¿ jakoœ za³atwiony, wiêc jeœli nag³e zlecenie wszystkiego nie przekreœli, to powinienem drobny okruszek swojej osoby dorzuciæ do pa³³a³owego "ciasta z rodzynkami"...... See more
... na +/- 16 (mo¿e i nawet 18t¹ to i mnie siê powinno udaæ dotrzeæ (choæ z zupe³nie innego koñca Poznania, wiêc zupe³nie inna odleg³oœæ ni¿ od Neli

Nocleg te¿ ju¿ jakoœ za³atwiony, wiêc jeœli nag³e zlecenie wszystkiego nie przekreœli, to powinienem drobny okruszek swojej osoby dorzuciæ do pa³³a³owego "ciasta z rodzynkami"...
Collapse


 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 21:04
English英语译成Polish波兰语
+ ...
Darku, a propos PS II Jun 14, 2003

jak zostaniesz moderatorem, to te¿ Ci siê bêd¹ przymilaæ potencjalni kudobiorcy (ee, ¿artowa³am);
na sezon ogórkowy nie pojechali, tylko maj¹ kupê (roboty) do zrobienia, wiêc w wyskrobanej wolnej chwili próbuj¹ choæ elektronicznie pokonwersowaæ.
Co napisawszy, pozdrawiam spod rzeczonej kupy i wracam do obowi¹zków
N


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
Nelu: tak w³aœnie przypuszcza³em, Jun 14, 2003

...ale wola³em siê upewniæ
Co do s³odyczy: no có¿, jak do tej pory zaopatrywa³em siê w nie sam (a zdarza mi siê byæ ³asuchem od czasu do czasu, oj zdarza, wiêc pewnie sobie jakoœ poradzê bez zostawania moderatorem
wracam i ja do moich laserowych urz¹dzeñ pomiarowych...
... See more
...ale wola³em siê upewniæ
Co do s³odyczy: no có¿, jak do tej pory zaopatrywa³em siê w nie sam (a zdarza mi siê byæ ³asuchem od czasu do czasu, oj zdarza, wiêc pewnie sobie jakoœ poradzê bez zostawania moderatorem
wracam i ja do moich laserowych urz¹dzeñ pomiarowych...

Serdeczne pozdrowienia roboczo-weekendowe dla Ciebie jaki pozostalych pa³³a³owiczów

/do pa³³a³u: 147h:11m:30s [12:48:30 CET, 14.06.03]
Collapse


 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
choinka, Jun 14, 2003

mia³o byæ "... jak i pozosta³ych..."

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
do pa³³a³u: 144h:03m:30s [15:56:30 CET, 15.06.03] Jun 15, 2003

)

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
114h:39m:30s [21:20:30 CET, 15.06.03, korekta] Jun 15, 2003



 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
英国
Local time: 20:04
English英语译成Polish波兰语
witamy now¹ pa³³a³owiczkê :) Jun 16, 2003

a pa³³a³ jest w pi¹tek, ¿eby potem mieæ dwa dni na dojœcie do siebie

 
leff
leff  Identity Verified
Local time: 21:04
English英语译成Polish波兰语
+ ...
纪念
E tam, now¹ Jun 16, 2003

Przecie¿ to organizatorka pierwszego pa³³a³u. Ale jasne ¿e witamy po d³ugim niewidzeniu

 
lim0nka
lim0nka  Identity Verified
英国
Local time: 20:04
English英语译成Polish波兰语
now¹, Jun 16, 2003

w znaczeniu "tê, która dopiero teraz zg³osi³a siê na pi¹tkowy pa³³a³"

 
Jakub Szacki
Jakub Szacki  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
正式会员 (自2004)
English英语译成Polish波兰语
+ ...
Kogos witacie Jun 16, 2003

i bardzo fajnie, ale dlaczego ja nie wiem kogo? Ale tez witam. Natomiast nie rozumiem dlaczego nikt mnie nie wital? Mnie, starca Jakuba, nestora kudozofili, Matuzalema pallalow. Zadnego szacunku dla siwej glowy. Ech, ta dzisiejsza mlodziez... nastepnym razem zglosze sie w ostatniej chwili, to moze sie zalapie na powitanie.

 
Dariusz Kozłowski
Dariusz Kozłowski  Identity Verified
波兰
Local time: 21:04
German德语译成Polish波兰语
do pa³³a³u[pi¹tek 16.00]: 89h:49m:30s [22:10:30 CET, 15.06.03] Jun 16, 2003

do powitañ (równie¿ tych "dorozumianych" siê przy³¹czam. Zauwa¿cie, ¿e nadal przewaga pci siê utrzymuje znacz¹ca, nawet jeœli vladex pofatygowa³ siê w ostatniej chwili pospieszyæ z odsiecz¹
Pozdrowienia


 
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO
KORNELIA ZWIÓR-HOŁENKO  Identity Verified
Local time: 21:04
English英语译成Polish波兰语
+ ...
Kuba, to nie tak, po prostu daj siê poznaæ Jun 16, 2003

Ta dzisiejsza m³odzie¿ wcale nie jest gorsza od wczorajszej, ale mo¿e wita Ciê s³abo, bo s³abo Ciê zna, o! Wiêc choæ raz zostañ d³u¿ej, to Ciê poznaj¹.
Przedstawicielka m³odzie¿y


 
话题中的页数:   < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

本论坛的版主
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Powwow: Warszawa - Poland






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »