Translations of this segment (34 total; 33 unique)Wenn du an eine Weggabel kommst, nimm sie Wenn sich die Straße zweigt, mach' Brennholz draus Wenn du zu einer Weggabelung kommst, nimm sie Wenn du eine Abzweigung auf der Straße siehst, nimm sie Wenn man an eine Weggabel kommt, sollte man sie nehmen Wenn Sie auf der Straße zu einer Abzweigung gelangen, nehmen Sie sie Siehst Du eine Straßengabelung, nimm sie Wenn sich eine Chance ergibt, ergreife sie Wenn du auf deinem Weg an eine Scheide kommst, nimm sie Wenn du an eine Weggabelung kommst, dann nimm sie Wenn Sie an eine Weggabelung kommen, dann nehmen Sie die Wenn du an eine Weggabelung kommst, nimm sie Kommst du an eine Weggabelung, dann nimm sie Wenn Du am Scheideweg stehst, entscheide dich Wenn Du an eine Weggabelung kommst, dann folge ihr Wenn du an eine Weggabelung gelangst, nehme sie Nimm jede Weggabelung, an die Du gelangst Ergreife die Chance, die dir geboten wird 2) „Wann immer Sie an eine Weggabelung kommen, folgen Sie ihr Kommst Du zu einer Weggabelung – nimm sie Die Sache stinkt gewaltig, am meisten der Käse Wenn Du an eine Gabelung kommst folgst Du der Strasse Wenn du an eine Weggabelung kommst, nimm sie an Wenn Sie an eine Straßengabelung kommen, nehmen Sie die Wenn du an ‘ne Strassengabelung kommst, nimm‘ diese Wenn Sie an eine Weggabelung kommen, dann fahren Sie da weiter Falls Du auf einer Straße an eine Gabelung kommst, nimm sie Wenn du an eine Weggabelung kommst, gable sie einfach auf Wenn Dir eine Gabelung über den Weg läuft, nimm sie An einem Scheideweg kommt man nicht vorbei Wenn sich die Straße gabelt, einfach weitergehen Wenn du eine Weggabelung auf der Straße erreichst, solltest Du Sie nehmen Wenn sich Dein Weg gabelt, geh ihn weiter |