Arbeitssprachen:
Englisch > Italienisch
Deutsch > Italienisch

Alessandra Alsip
Translation/Proofread/Editing EN-DE>IT

Texas, Vereinigte Staaten
Lokale Zeit: 04:01 CDT (GMT-5)

Muttersprache: Italienisch 
Send email
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
  Display standardized information
Lebenslauf
I'm a professional translator since 2005 and practicing attorney at law since 2000.

I offer highest-quality translations in the legal field. My source languages are English and German.
My target language is Italian. I proofread translated Italian texts and I do editing as well.

I'm ATA member.

Member of the PROZ.COM Certified PRO Network (English and German into Italian)
Dieser Nutzer hat Kollegen beim Übersetzen von schwierigen Begriffen geholfen und dadurch KudoZ-Punkte erworben. Auf Gesamtpunktzahl(en) klicken, um Übersetzungen zu sehen.

Gesamtpunktzahl: 111
Punkte Schwierigkeitsgrad PRO: 107


Allgemeines Gebiet (PRO)
Kunst/Literatur4
Punkte in 5 weiteren Gebieten >
Fachgebiet (PRO)
Kunst, Kunsthandwerk, Malerei4
Punkte in 8 weiteren Gebieten >

Alle Punkte ansehen >
Schlüsselwörter: Commercial Law, Family Law, Real Estate Law, Wills and Estates Law, Criminology, Forensic Science, Law General, Legal, Tourismus, Mode. See more.Commercial Law, Family Law, Real Estate Law, Wills and Estates Law, Criminology, Forensic Science, Law General, Legal, Tourismus, Mode, Bekleidung, Einrichtung, Kommunikation, Esoterik, Bildung, Patent, juristische Texte, Websites, Broschüren, Urkunden, Zeugnisse, Gutachten, AGB, Urteile, Klageschriften, Eidesstattliche Versicherungen, allg. Zivilrecht, Familienrecht, Erbrecht, Meldewesen Gerichtsurteile. See less.


Letzte Profilaktualisierung
Feb 20, 2013



More translators and interpreters: Englisch > Italienisch - Deutsch > Italienisch   More language pairs