Membro dal Sep '16

Lingue di lavoro:
Da Italiano a Francese
Da Spagnolo a Francese
Da Inglese a Francese
Da Francese a Italiano

julien DESROCHE
Ho una sola parola

Poitiers, Poitou-Charentes, Francia
Ora locale: 09:31 CEST (GMT+2)

Madrelingua: Francese Native in Francese
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
25 positive reviews
(1 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Messaggio dell'utente
Siate i benvenuti, sono qui per servirvi.
Tipo di account Traduttore e/o interprete freelance, Identity Verified Membro verificato
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliazioni This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Servizi Translation, Copywriting, Transcreation, Website localization
Esperienza
Specializzazione:
Poesia e ProsaLegale (generale)
IT (Tecnologia dell'informazione)Gestione aziendale
Pubblicità/Pubbliche relazioniViaggi e Turismo
Prodotti tessili/Abbigliamento/ModaInternet, e-Commerce
Alimenti e BevandeAgricoltura

All accepted currencies Euro (eur)
Attività KudoZ (PRO) Punti PRO: 16, Risposte a domande: 11, Domande inviate: 30
Voci nella Blue Board create da questo utente  2 Commenti

Payment methods accepted PayPal, Bonifico bancario
Portfolio Traduzioni di prova presentate: 3
Titoli di studio per la traduzione Master's degree - université Bordeaux III
Esperienza Anni di esperienza: 8 Registrato in ProZ.com: Jan 2016. Membro ProZ.com da: Sep 2016.
Credenziali Da Inglese a Francese (EF Standard English Test)
Da Spagnolo a Francese (Bordeaux III)
Da Italiano a Francese (Bordeaux III)
Da Italiano a Francese (SFT)
Associazioni N/A
Software Adobe Acrobat, Indesign, MateCat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYY, Powerpoint, Trados Studio

Sito Web http://www.italofily.com
CV/Resume Francese (PDF), Italiano (PDF), Inglese (PDF), Spagnolo (DOCX)
Azioni professionali julien DESROCHE sottoscrive ProZ.com's Linee guida professionali.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Find a mentor
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Biografia

Sono un traduttore professionale e freelance dall'italiano al francese, dallo spagnolo al francese e dall'inglese al francese. Madrelingua francese, opero per numerose agenzie in Italia, Spagna, America latina, nonché per aziende e privati, nei settori Letteratura, TECNICO, LEGALE, SEO, Turismo, contenuti web e news, newsletter, manualistica, ecc...
Sono laureato in lingue presso l'Università Bordeaux III, e vivo tra Italia e Francia da numerosi anni, per cui ho una conoscenza dell'italiano molto profonda, in tutti i suoi livelli e registri. Lavoro con SDL Trados 2019.

Traduco anche per l'editoria, opere letterarie, esoteriche, artistiche e historiche. In parallelo alla mia professione, seguo una formazione presso il CETL di Bruxelles - Centre Européen de Traduction Littéraire - dove insegnano i migliori traduttori letterari francofoni attuali.


Je suis un traducteur indépendant de l'italien au français, espagnol au français et anglais au français. De langue maternelle française, je travaille pour de nombreuses agences de traduction en Italie, France et Amérique latine, ainsi que pour des entreprises et des indépendants, dans les secteurs Littérature, TECHNIQUE, JURIDIQUE, SEO, Tourisme, Contenus Web et news, manuel d'instruction, mode d'emploi, présentation, Mode etc...
Je suis diplômé en langues à l'Université de Bordeaux III, et je vis entre la France et l'Italie depuis de nombreuses années, raison pour laquelle j'ai acquis une profonde connaissance de l'Italien, dans tous les registres de langue. Je travaille avec SDL Trados 2019.
Je serais heureux de travailler pour vous!

En parallèle à mon activité de traducteur, je suis actuellement une formation auprès du CETL de Bruxelles - Centre Européen de Traduction Littéraire - et je traduis des œuvres pour le secteur éditorial (roman, œuvres spirituelles, artistiques et historiques).

Julien DESROCHE

Parole chiave: francese, italiano, legale, tecnico, manualistica, SDL Trados, Turismo, news, contenuti web, letteratura. See more.francese, italiano, legale, tecnico, manualistica, SDL Trados, Turismo, news, contenuti web, letteratura, spiritualità, esoterismo, religione. See less.


Ultimo aggiornamento del profilo
Jan 19