What translators are working onShare information about what you are working on to promote the work you do and track your project history over time. Discuss this feature.
What translation project are you working on right now?
After some weeks flooding in medical devices and retail docs, two novels await me. 1 user Second novel of a trilogy, EN-ES.
(edited) A nice book to learn basic drawing for children and young adults, EN-ES.
(edited) Saga of fantasy novels... second book of three, more coming. Hoping to keep people entertained at home. I am entertained now, indeed, and will be for the coming weeks.
(edited) Working in a small batch of Notary Public certificates, after delivering a few medical treatment invoices.
(edited) A series of Fantasy novels going on, EN-ES
(edited) Medical devices for cardiology. EN-ES. A large one, finally almost done.
(edited) Legal documents, EN-ES
(edited) Human resources and recruitment. EN_ES
(edited) Educational App, EN-ES
(edited) A really large ES-EN medical devices project. Almost there!
(edited) Medical devices, regulatory documents.
(edited) Working on a novel, EN-ES
(edited) Translating a novel EN-ES. In process, having fun. 1 user
(edited) EN-ES small keywords translation for a website
(edited) DE-ES. Medical products
(edited) Children Psychology EN-ES
(edited) Automotive: EN-ES. Finally finished!
(edited) EN-ES automotive, a large website, on the way.
(edited) Legal text EN-ES
(edited) User manual, EN-ES
(edited) Minutes, shares transfers, other business and legal documents. En-Es
(edited) Job description, EN-ES
(edited) Legal docs in the morning, medical in the afternoon. EN-ES.
(edited) Novel, EN-ES
(edited) Medical devices, clinical research. EN_ES
(edited) Financial statements, EN-ES
(edited) Activity books for children, EN-ES
(edited) Game instructions for a role play and board game. EN-ES. Very entertaining and full of literary references, as the game is set in a futuristic/science fiction/fantasy environment.
(edited) Educational Apps for kindergarten kids, EN-ES
(edited) Clinical trials
(edited) Games for mobile phones, EN-ES
(edited) EN-ES, Kindergarten worksheets and games translation
(edited) Business materials, German and English into Spanish
(edited) Working on Dentistry files, EN-ES
(edited) Texts for advent calendars and Christmas art and crafts. Christmas in summertime :)
(edited) Short marketing materials
(edited) Educational apps for kids. Fun and entertaining work.
(edited) Translating kindergarten workbooks, plus marketing materials for selling them to teachers and parents.
(edited) Literary translation. EN-ES
(edited) Working on translation + SEO of a website. EN- ES
(edited) Compliance guidelines
(edited) Small data protection update, EN-ES
(edited) Legal docs, EN-ES
(edited) Small DE-ES e-commerce text
(edited) A little short story, EN-ES. 1 user
(edited) DE-ES. Terms and Conditions, Privacy Policy... Files that feel like they are old acquaintances as they appear so many times. But that is just a trick, each of them are subtly different and these differences are the most important parts of the documents sometimes.
(edited) |