Track this forum | Assunto | Autor Respostas (Visualizações) Última publicação | | Issues with Matcat in the last 24 hours - weird "Forbidden" message | 1 (382) | | Matecat connection problem | 1 (895) | | Can't create a project – Issues with the analysis of the project! | 2 (916) | | Possible to confirm segment with missing tags? | 2 (831) | | Work on doc.sdlxliff and xlsx.sdlxliff format with MateCat | 3 (1,328) | | Free CAT tool | 6 (1,985) | | Technical support - where is the green button?? | 0 (841) | | Is there a way to export/upload a sdlxliff to MateCat as I translate? | 4 (2,117) | | Matecat tool usage | 3 (2,358) | | Export revisions to Excel | 0 (852) | | Odd glossary behaviour in Matecat | 0 (1,040) | | Working with Trados projects on MateCat | 6 (4,780) | | MateCat tag changes | 0 (1,085) | | Matecat issue ( 1... 2) | 17 (9,508) | | *Need Help ASAP* - Matecat not providing TM recommendations, No Fuzzy Matches, Only MT prompts | 1 (1,536) | | MateCAT virtualisation | 1 (1,606) | | MateCat killed the tags | 2 (2,624) | | MyMemory doesn't accept my TMX | 1 (2,052) | | New: Google Drive integration and full support for right to left languages | 0 (1,585) | | NEW:We offer support via Facebook | 4 (2,702) | | New: A new trick to manage tags, a safer way to copy all segments to target and support for Burmese | 0 (1,461) | | New Open Source MT connectors developed by Prompsit | 0 (1,746) | | NEW: Translate 69 formats, including scanned PDF and JPG, with the new open source file filters | 0 (1,590) | | Matecat: Translated Texts Suddenly Changed into a Different Language! | 1 (1,937) | | your thoughts on Matecat ( 1... 2) | 29 (18,884) | | NEW: support 59 file formats | 0 (1,773) | | NEW: Adding comments to your translation jobs | 0 (1,585) | Publicar novo assunto Fora de Tópicos: Mostrado Tamanho da fonte: -/+ | | = Novas publicações desde a sua última visita ( = Não há publicações novas desde a sua última visita ( = Mais de 15 publicações) = O assunto está encerrado (Não podem ser feitas novas publicações) | Fóruns de debate da indústria de traduçãoDebate aberto sobre assuntos relacionados com tradução, interpretação e localização Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
| Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |