Is TO3000 enough for the tax authorities? Autor da sequência: Fan Gao
| Fan Gao Austrália Local time: 05:38 Inglês para Chinês + ...
Hi,
I've been looking through some old threads and clearly Translation Office 3000 is recommended over the other packages available.
My question is, is TO3000 enough on it's own to satisfy your requirements and the tax authorities in your country?
I ask because it seems some people prefer to use TO3000 in conjunction with another piece of accounting software like QuickBooks.
For people who use QuickBooks, do you do your own tax returns or do you still... See more Hi,
I've been looking through some old threads and clearly Translation Office 3000 is recommended over the other packages available.
My question is, is TO3000 enough on it's own to satisfy your requirements and the tax authorities in your country?
I ask because it seems some people prefer to use TO3000 in conjunction with another piece of accounting software like QuickBooks.
For people who use QuickBooks, do you do your own tax returns or do you still use an accountant?
Would investing in both of these packages avoid the need for employing the services of an accountant?
Thanks and best wishes,
Mark ▲ Collapse | | | Vito Smolej Alemanha Local time: 19:38 Membro (2004) Inglês para Esloveno + ... LOCALIZADOR DO WEBSITE eventually it's your signature | May 18, 2007 |
below the papers, and whoever put them together, whatever way he/she did it, is irrelevant, at least for the tax office. It makes a difference if you get picked for a shakedown, but the difference can only be of a generic nature - do I keep my house in order or not.
I use Translation Office. Because Quickbooks just did not make much sense given the specifics of the trade. There's a lot of driftwood for a freelancer in there, like stockroom control, purchasing / ordering functions... See more below the papers, and whoever put them together, whatever way he/she did it, is irrelevant, at least for the tax office. It makes a difference if you get picked for a shakedown, but the difference can only be of a generic nature - do I keep my house in order or not.
I use Translation Office. Because Quickbooks just did not make much sense given the specifics of the trade. There's a lot of driftwood for a freelancer in there, like stockroom control, purchasing / ordering functions etc. ▲ Collapse | | | nordiste França Local time: 19:38 Inglês para Francês + ... Depends on the requirements of your country's tax authorities | May 18, 2007 |
In France accounts must be kept either on a special handwritten book (no eraser allowed !) or using a certified software ; reports and statements have to be in French of course.
TO3000 doe not qualify as an accounting software.
And if you employ an accountant they must be chartered too ("expert-comptable"). | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Is TO3000 enough for the tax authorities? Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
| Pastey | Your smart companion app
Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.
Find out more » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |