Can't close a segment and start a new one
Thread poster: Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:36
French to Portuguese
+ ...
Feb 10, 2006

I'm working with Trados 5 and Word 2000.

I can't close a segment and the workbench has the message "(33205): The


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 04:36
English to German
+ ...
Don't use tags in the forum... Feb 10, 2006

...as the forum software reads those as end marks.

Ivana de Sousa Santos wrote:

I'm working with Trados 5 and Word 2000.

I can't close a segment and the workbench has the message "(33205): The mark for ending a translation unit is missing or damaged"

I tried "fix document" and the segment didn't close and I can't go on with my translation.


What happens if you copy and paste the paragraph from the original file?

Best regards,
Ralf


 
Jerónimo Fernández
Jerónimo Fernández  Identity Verified
English to Spanish
+ ...
Try to insert a return at the end of the following sentence Feb 10, 2006

Hi Ivana,

Sometimes it works if you insert a return (ie: press Enter) at the end of the following sentence.

HTH,
Jerónimo


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:36
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Nothing happens Feb 10, 2006

[/quote]
What happens if you copy and paste the paragraph from the original file?

Nothing happens, Ralph; it stays the same.

The "Return" button also didn't work.

I'm nearly at the beginning of my text (page 12 of 28 of the 1st document of 5 like this). I think I'm going to start it all over again.


 
Robert Zawadzki (X)
Robert Zawadzki (X)  Identity Verified
Local time: 04:36
English to Polish
+ ...
Turn viewing hidden text on Feb 10, 2006

Options/View/hidden text

Then you should be able to see what is wrong.

Or just send me a document in question and write where the problem is.


 
Ivana de Sousa Santos
Ivana de Sousa Santos  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:36
French to Portuguese
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Robert Feb 10, 2006

Robert Zawadzki wrote:

Options/View/hidden text

Then you should be able to see what is wrong.

Or just send me a document in question and write where the problem is.



I've just closed the document without saving and when I re-opened it I had missed a little text but the problem was gone. I hope it won't happen again.

Many thanks,
Ivana


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can't close a segment and start a new one







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »