This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Help with research on terminology extraction software
Thread poster: jhglondon (X)
jhglondon (X) United Kingdom Local time: 19:57 French to English + ...
May 18, 2014
Hello,
I am doing research for my university thesis on terminology extraction and was wondering if anyone can help by answering a short questionnaire.
A lot of research has been conducted on Translation Memories and "CAT tools". Semi-Automatic Term Extraction (SATE) has been around for some time (e.g.MultiTerm Extract, the term extractor in Memo-Q). This research looks into current use of SATE. However, you are not required to know what SATE is, or to be currently using... See more
Hello,
I am doing research for my university thesis on terminology extraction and was wondering if anyone can help by answering a short questionnaire.
A lot of research has been conducted on Translation Memories and "CAT tools". Semi-Automatic Term Extraction (SATE) has been around for some time (e.g.MultiTerm Extract, the term extractor in Memo-Q). This research looks into current use of SATE. However, you are not required to know what SATE is, or to be currently using it, in order to fill in the questionnaire.
Participant criteria: a) Mainly translate in specialised subject-matters (i.e. subject-matters with a high level of terminology) b) Use CAT tools c) Have English as a working language.
By filling in the questionnaire, you will receive a free copy of the report about SATE (its strength and weaknesses, when to use it, etc.). This research is intended to benefit translation professionals.
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.